Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  1306/9421  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
Racine 
Verbe (arabe) 
حرس
Verbe (transl.) 
ḥaras
Mudāriʾ 
o : yo-ḥros
Forme 
I-a-a
Participe actif 
ḥāres
Participe passif 
maḥrūs
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes garder, surveiller qqch PA 
الغفير حارس له الأسمنت بتاع عمارته اللي بتتبني   el-ġafīr ḥāres l-o el-ʾasmant betāʿ ʿemart-o elli btet-beni Le gardien surveille le ciment de son immeuble qui est en construction. 
garder, protéger qqn PA حاميه ḥamī-h 
				
إبنها النبي حارسه وصاينه واخد باله منها   ʾebn-aha n-nabi ḥars-o w ṣayn-o wāḫed bāl-o men-ha  Son fils- le prophète le garde et le protège- prend soin d’elle. locution 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes garder, monter la garde, protéger vt-cod هـ 
				
زمان عسكري الدوريّة هوّ اللي كان بيحرس المحلّات بالليل   zamān ʿaskari d-dawreyya howwa elli kān byo-ḥros el-maḥellāt bel-lēl Dans le temps, c’était le soldat de la patrouille de police qui gardait les magasins la nuit. 
garder, monter la garde vt-cod هـ 
				
في الصعيد الكلاب بتحرس البيوت ليل نهار   feṣ-ṣeʿīd ek-kelāb bto-ḥros el-beyūt lēl nahār Au Ṣaʿīd, les chiens gardent les maisons du matin au soir. 
protéger qqn de qqch vt-cod-coi ه من هـ 
				يحمي ye-ḥmi 
				
أمّه ملبّساه حجاب عشان يحرسه من العين   ʾomm-o m-labbesā-h ḥegāb ʿašān yo-ḥros-o mel-ʿēn Sa mère lui fait porter  une amulette qui le protège du mauvais oeil. 
garde, garde du corps, escorte 
كلّ الشخصيّات المهمّة بيمشوا ومعاهم حراسة   koll eš-šaḫṣeyyāt el-mohemma bye-mš-u w mʿā-hom ḥerāsa Toutes les personnalités importantes sortent escortés d’une garde. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025