Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1287/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتحرجم
et-ḥargem
a-e : yet-ḥargem
Q-et-a-e
met-ḥargem

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
recherché, convoitéPP
المنحة دي متحرجم عليها من زمان el-menḥa di met-ḥargem ʿalē-ha men zamānCette bourse est très convoitée depuis longtemps.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. recherché, convoitévt-coi على هـ
دايما السفريّات البعيدة بيتحرجم عليها عشان فلوسها كتيرة dayman es-safareyyāt el-beʿīda byet-ḥargem ʿalē-ha ʿašān flos-ha ktīraLes missions au loin sont toujours recherchées pour ce qu’elles rapportent.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019