Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1119/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استجهل
esta-ghel
e : yesta-ghel
X
mesta-ghel
esteghāl

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer ignorant ou stupidePA
مش بيسمع كلامك عشان مستجهلك meš bye-smaʿ kalām-ak ʿašān mesta-ghel-akIl ne t’obéit pas parce qu’il te prend pour un ignorant.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
choisir qqn pour son ignorancevt-cod ه
استجهله وشغّله معاه عشان ما يسرقش سرّ الصنعة ʾesta-ghel-o we šaġġal-o maʿā-h ʿašān ma ye-sraq-š serr eṣ-ṣanʿaIl s’est choisi un ignorant pour travailler avec lui, afin qu’il ne lui vole pas le secret du métier.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019