Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1026/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استجمد
esta-gmed
e : yesta-gmed
X
mesta-gmed

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer comme fortPA
اللي كنت مستجمده طلع خرع elli kont mesta-gmed-o ṭeleʿ ḫereʿCelui que je prenais pour un fort s’est avéré être un faible.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
choisir qqch pour sa soliditévt-cod هـ
استجمد لك عصايا تدافع بها عن نفسك esta-gmed l-ak ʿaṣāya te-dāfeʿ bī-ha ʿan nafs-akTrouve-toi un bâton solide pour te défendre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019