Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 11/12
suivant following ->
retour liste back to list
12 références references
Racine
Verbe (arabe)
قطر ن
Verbe (transl.)
qaṭran
Mudāriʾ
a : ye-qaṭran
Forme
Q-a-a
Participe actif
me-qaṭran
Participe passif
me-qaṭran
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
goudronner, bitumer, asphalter, macadamiser
مقطر نين الشارع عشان يسفلتوه me-qaṭranīn eš-šāreʿ ʿašān ye-saflet-ū-h Ils ont couvert la rue de goudron afin de l’asphalter.
merder, faire n’importe quoi vi
تذاكر إيه وتقطر ن إيه ما خلاص الإمتحان بكرة te-zāker ʾēh we t-qaṭran ʾēh ma ḫalāṣ l-emteḥān bokra Que tu révises quoi et que tu bricoles quoi ? Trop tard, l’examen c’est demain !
gâcher, pourrir qqch vt-cod هـ
المعلّم لو شافك حيقطر ن عيشتك el-mʿallem law šāf-ak ḥay-qaṭran ʿešt-ak Le patron, s’il te voit, va te pourrir la vie !
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعْلَل مقطر ن / ة مقطر نة me-qaṭran / a
me-qaṭrana couvert de goudron
راجع من الورشة هدومه مقطر نة rāgeʿ mel-warša hdūm-o m-qaṭrana Il est revenu de l’atelier les vêtements couverts de goudron.
مِفَعْلَل مقطر ن / ة مقطر نة me-qaṭran / a
me-qaṭrana noir (figuré)
عايز إيه في يومك المقطر ن ده ʿāyez ʾēh f yōm-ak el-me-qaṭran da Qu’est-ce que tu veux avec tes journées de merde?
فَعْلال مقطر ن / ة مقطر نين qaṭrān / a gros nul
انت يا قطر ان البرك بتهبب إيه عندك enta ya qaṭrān el-berak bet-habbeb ēh ʿand-ak qu’es tu entrain de faire, espèce de nul (goudron des étangs)
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025