Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 2/7
suivant following ->
retour liste back to list
7 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتَّقَى
Verbe (transl.)
et-taqa
Mudāriʾ
e : yet-teqī
Forme
et+I
Participe actif
met-teqī
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
craindre (Dieu) vt-cod ه
بيخاف ربّنا bey-ḫāf rabbe-na
يخاف ye-ḫāf
يراعي ye-rāʿī
البيّاع ده بيتّقي الله في كلّ تعاملاته el-bayyaʿ da byet-teqi llāh fi koll_taʿamolāt-o Ce vendeur craint Dieu dans toutes ses transactions.
éviter, tenir compte de vt-cod هـ
اتّقي شرّ الحليم اذا غضب et-teqi šarr el-ḥalīm ʾeza ġeḍeb Méfie-toi de la colère du sage. proverbe
اتّقي شرّ من أحسنت اليه et-teqi šarr_man ʾaḥsan-t ʾelē-h Prends garde que celui à qui tu as fait du bien ne te fasse du mal. proverbe
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025