
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
II
me-ḥawwaq
taḥwīq
Participes
français | participe | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ne pas avoir d’effet, de résultat, ê. sans conséquence | PA | مأثّر me-ʾassar | |||||||
|
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir de l’impact, de l’influence, de l’effet sur qqn | vt-coi في ه | يأثّر ye-ʾassar | |||||||
| |||||||||
ne pas avoir d’effet | vt-coi في هـ | يكفّي ye-kaffi | |||||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023