Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



وفّى
waffa
ī : ye-waffi
II
me-waffi
tawfeyya tawfeya

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’acquitter de qqch envers qqnvt-cod2 ه هـ
مش حاقدر أوفّيك حقّك  meš ḥa-qdar a-waffī-k ḥaqq-akJe ne pourrai jamais m’acquitter de ce que je te dois.
tenir (promesse)vt-coi ب هـ
وفّى بوعده وشغّلني معاه waffa b waʿd-o w šaġġal-ni mʿā-hIl a tenu promesse et m’a fait travailler avec lui.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025