Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/2        retour listeback to list
2 référencesreferences



اتوبّخ
et-wabbaḫ
a : yet-wabbaḫ
et+II
met-wabbaḫ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. blâmé, réprimandé pour qqch vi-passif
عملت نفس الغلطة رغم إنّها اتوبّخت عليها كذا مرّة ʿamal-et nafs el-ġalṭa raġm enn-aha t-wabbaḫ-et ʿalē-ha kaza marraElle a commis la même erreur bien qu’elle ait été blâmée à ce propos plusieurs fois.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025