Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/2
retour liste back to list
2 références references
Racine
Verbe (arabe)
ألحّ
Verbe (transl.)
ʾalaḥḥ
Mudāriʾ
e : ye-leḥḥ
Forme
IV
Participe actif
mu-leḥḥ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
insister, persister sur qqch vt-coi في هـ
المدير ألحّ في موضوع الأجازات لحدّ ما خنقنا el-mudīr ʾa-laḥḥ_f mawḍūʿ el-ʾagazāt leḥadd_ma ḫanaq-na Le directeur a insisté au sujet des congés, au point de nous exaspérer.
acharnement, obstination, insistance
إلحاحك ده مش حيفيدك انت ما لكش حقّ في الميراث ʾelḥāḥ-ak da meš ḥay-fīd-ak enta ma l-ak-š_ḥaqq_fel-mīrās Ton acharnement ne te servira à rien parce que tu n’as pas droit à l’héritage.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفْعِل ملحّ / ة ملحّة mu-leḥḥ / a mu-leḥḥa urgent, pressant
لولا إنّ الموضوع ملحّ ماكنتش اتصلت بك في وقت زيّ ده lōla nn el-mawḍūʿ mu-leḥḥ_ma konte-š et-taṣal-t_bī-k fe waqt_zayy_da Si ce n’était pas urgent je ne t’aurais pas appelé à cette heure-ci.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023