Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 2/8
suivant following ->
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
قوّم
Verbe (transl.)
qawwem
ḳawwem
Mudāriʾ
e : ye-qawwem /
ye-ḳawwem
Forme
II
Participe actif
me-qawwem
me-ḳawwem
Participe passif
me-qawwem
me-ḳawwem
Masdar 1
taqwīm
Masdar 2
taḳwīm
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mettre au pas PA
مكهرب الدنيا me-kahrab ed-denya
المدير الجديد مقوّم الدنيا على رجل el-modīr eg-gedīd me-qawwem ed-denya ʿala regl Le nouveau directeur met tout le monde au pas. locution
PA
أمّك مقوّمة الدنيا عشان اللي انت عملته ʾomm-ak me-qawwema d-donya ʿašān elli enta ʿamal-t-o Ta mère a fait un scandale à cause de ce que tu as fait. locution
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
faire lever qqn vt-cod ه
حاولت أقوّمه بسّ كان رايح في النوم ḥawel-t a-qawwem-o bass_kān rāyeḥ f en-nōm J’ai essayé de le faire lever mais il sombrait dans le sommeil.
réveiller qqn vt-cod ه
صوتهم قوّمني مفزوعة ṣot-hom qawwem-ni mafzūʿa Leur voix m’a réveillée dans la terreur.
faire marcher (moteur) vt-cod هـ
باحاول أقوّم الموتور ما بيقومش ba-ḥāwel a-qawwem el-motōr ma bey-qom-š J’essaie de mettre le moteur en marche, mais il ne veut rien entendre.
redresser qqch vt-cod هـ
هيّ اللي قوّمت الشركة لحدّ ما وقفت على رجليها heyya (e)lli qawwem-et eš-šerka l ḥadd_ma weqf-et ʿala reglē-ha C’est elle qui a redressé la compagnie jusqu’à ce qu’elle tienne sur ses pieds.
susciter, déclencher, faire se lever qqch vt-cod هـ
القرارات دي ممكن تقوّم الحرب el-ḳararāt di momken te-qawwem el-ḥarb Ces décisions peuvent déclencher une guerre.
faire lever qqch vt-cod هـ
حاسبي وانت بتكنسي عشان ما تقوّميش التراب ḥasb-i w enti bto-knos-i ʿašān ma t-qawwem-ī-š et-torāb Fais attention lorsque tu balaies de ne pas faire lever la poussière.
redresser, corriger qqn vt-cod هـ
حاولوا يقوّموا سلوكه في الإصلاحية ḥawl-u y-ḳawwem-u slūk-o fel-ʾeṣlaḥeyya Ils ont essayé de redresser son comportement dans la prison pour les délinquants.
dresser les gens les uns contre les autres vt-cod-coi ه على ه
بيحبّ يقوّم الناس على بعض bey-ḥebb_y-qawwem en-nās ʿala baʿḍ Il aime dresser les gens les uns contre les autres.
faire se lever, faire se révolter contre qqch vt-cod-coi ه على هـ
الغلا قوّم الناس على الحكومة el-ġala qawwem en-nās ʿal-ḥokūma La cherté de la vie a fait se lever les gens contre le gouvernement.
ressusciter qqn vt-cod-coi ه من الموت
السيّد المسيح قوّم لعازر من الموت es-sayyed el-masīḥ qawwem leʿāzar mel-mōt Le Christ a ressuscité Lazare.
engager un avocat pour qqn vt-coi-cod ل ه ه
يوكّل ye-wakkel
قوّموا له محامي qawwem-ū l-o moḥāmi Engagez un avocat pour le défendre.
fait de redresser, rectification, correction
بيستخدموا تركيبات شفّافة لتقويم السنان byesta-ḫdem-u tarkibāt šaffāfa le taḳwīm es-senān Ils utilisent des complexes transparents pour redresser les dents.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025