Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 2/3
suivant following ->
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
قمّر
Verbe (transl.)
qammar
Mudāriʾ
a : ye-qammar
Forme
II
Participe actif
me-qammar
Participe passif
me-qammar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir passé au four PA
انا مقمّرة كام رغيف عشان السحور ana m-qammara kām reġīf ʿašān es-soḥūr J’ai passé au four quelques pains pour le soḥūr. soḥūr = dernier repas pris juste avant l’aube à Ramadan
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. humilié vt-cod هـ
رجع من عنده قفاه يقمّر عيش regeʿ men ʿand-o qafā-h y-qammar ʿēš Il est rentré comme s’il avait pris des coups sur la nuque. locution
la nuque brûlante à cause des coups qu’il avait reçus
passer le pain au four pour qqn vt-cod-coi هـ ل ه
قمّري العيش لابوك عشان يتعشّى qammar-i l-ʿeš l abū-ki ʿašān yet-ʿašša Passe le pain au four pour que ton père dîne.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعَّل مقمّر / ة مقمّرة me-qammar / a
me-qammara réchauffé, passé au four
... الفطور جاهز؟
محمّر ومشمّر والعيش مقمّر ... el-foṭūr gāhez
me-ḥammar we m-šammar w el-ʿēš me-qammar - Le petit déjeuner est prêt?
- Il y a du rôti, du grillé et le pain est chaud... du film “Šāreʿ el-ḥobb”
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025