Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



قلّش
qalleš
e : ye-qalleš
II
me-qalleš
taqlīš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
plumer, dépouiller qqnvt-cod ه
قلّشتني خدت اللي ورايا واللي قدّامي وطفشت qalleš-et-ni ḫad-et elli warā-ya w elli qoddām-i w ṭafaš-etElle m’a plumé, m’a dépouillé de tout ce que je possédais et elle s’est enfuie.Film Ṭa’ṭa’ we Rīka we Kāẓem bey
vider, dépouiller, nettoyer qqchvt-cod هـ يقشّط ye-qaššaṭ
الحرامي قلّش البيت ما سابش قشّاية el-ḥarāmi qalleš el-bēt ma sab-š_qaššāyaLe cambrioleur a vidé la maison et n’a même pas laissé un brin de paille.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025