Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 2/9
suivant following ->
retour liste back to list
9 références references
Racine
Verbe (arabe)
قرّ
Verbe (transl.)
qarr
Mudāriʾ
o : yo-qorr
Forme
I-a
Participe actif
qārer
Participe passif
maqrūr
Masdar 1
qarr
Masdar 2
qararān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
trop parler de qqch à l’avance et attirer le mauvais oeil PA
طول ما انت قارر لنا في الشغلانة مش حتمشي ṭūl ma nta qārer l-ena feš-šoġlāna meš ḥate-mši Tant que tu n’arrêteras pas de parler de l’affaire, tu vas attirer le mauvais oeil et ça ne marchera pas.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
parler trop de qqch attire le mauvais oeil vi
ينقّ ye-noqq
يا عمّ ما تقرّش قول ما شاء الله ya ʿamm_ma t-qorr-eš qūl ma šāʾ allāh Mon vieux, ne parle pas trop de l’affaire, tu risques de nous attirer le mauvais oeil ; dis plutôt “ ce que Dieu voudra”(se produira).
jacasser, parler en prévision de qqch attire le mauvais oeil vt-coi في هـ
ينقّ ye-noqq
قرّيت فيها أهي السفريّة باظت qarr-ēt fī-ha ʾahi s-safareyya bāẓ-et Tu as tellement jacassé sur ce voyage qu’il ne se fera pas !
envier qqn, jeter le mauvais oeil à qqn vt-coi على ه
... وانا مهما أسامح وأصالح بيقرّوا عليّ وبيحسدوا فيّ ... w ana mahma a-sāmeḥ w a-ṣāleḥ bey-qorr-u ʿala-yya we bye-ḥsed-u fe-yya ... et moi, J’ai beau pardonner, chercher à faire la paix, ils m’envient et me jettent le mauvais oeil... chanson “mašyya es-sanyūra” de la troupe el-Masreyyīn
fait de trop parler et d’attirer le mauvais oeil, fait d’envier
يا ناس يا شرّ كفاية قرّ ya nās ya šarr_kfāya qarr Allons les mauvaises gens, arrêtez d’envier les autres ! locution
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025