Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



قرّح
qarraḥ
a : ye-qarraḥ
II
me-qarraḥ
me-qarraḥ
taqrīḥ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir gercé, desséché, fendilléPA
إيه اللي مقرّح شفايفك كده ʾēh elli m-qarraḥ šafayf-ek kedaQu’est-ce qui a gercé tes lèvres comme ça ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se gercer, se crevasser, se fendillervi
إيديها قرّحت من غسيل المواعين ʾedē-ha qarraḥ-et men ġasīl el-mawaʿīnSes mains se sont gercées tellement elle a lavé de vaisselle.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعَّلمقرّح / ة مقرّحةme-qarraḥ / a me-qarraḥadégueulasse, déteint
غيّري الجلابيّة المقرّحة دي والبسي حاجة عدلة  ġayyar-i g-galabeyya l-me-qarraḥa di w elbes-i ḥāga ʿedlaQuitte cette robe dégueulasse et mets quelque chose de correct.
مِفَعَّلمقرّح / ة مقرّحينme-qarraḥ / a me-qarraḥīnvaurien
انا مش فاهمة إيه اللي عاجبها في المقرّح ده ana meš fahma ʾēh elli ʿageb-ha f el-me-qarrah daJe ne comprends vraiment pas ce qu’elle lui trouve à ce vaurien.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025