Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 2/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
قدر
Verbe (transl.)
qeder
Mudāriʾ
a : ye-qdar
Forme
I-e-e
Participe actif
qāder
Participe passif
maqdūr
Masdar 1
qodra
Masdar 2
maqdera
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
maîtriser, avoir le dessus sur PA
انت ما حدّش قادر عليك ولّا إيه enta ma ḥadd-eš qāder ʿalē-k walla ʾēh Personne ne peut te maîtriser ou quoi ?
ê. capable, pouvoir PA
... قادر تندّمني على الأيّام على عمر ضيّعته على الأوهام ... qāder te-naddem-ni ʿala l-ʾayyām ʿala ʿomr_ḍayyaʿ-t-o ʿala l-ʾawhām ... tu peux me faire regretter les jours, la vie que j’ai perdue à des illusions... chanson “Qāder we teʿmel-hā” de Mohamed Mohy, paroles de Amir Teema
ê. possible PP
إيجار المحلّ مقدور عليه الدور والباقي على قسط العربيّة ʾigār el-maḥall_maqdūr ʿalē-h ed-dōr wel-bāqi ʿala qesṭ el-ʿarabeyya Le loyer du magasin, on peut le payer ; le souci concerne surtout les échéances de la voiture.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
pouvoir, réussir, ê. capable vi
كان بيحاول يسافر بسّ ما قدر ش kān bey-ḥāwel ye-sāfer bass_ma qder-š
Il essayait de partir mais il n’a pas réussi à le faire.
ê. capable, pouvoir vi
يا بخت من قدر وعفي ya baḫt_men qeder we ʿefī
Heureux celui qui a pu se venger et a pardonné. proverbe Taymūr 3042
pouvoir, ê. capable de vt-cod subordonnée
إزّاي قدر ت تاكل كلّ ده لوحدك ʾezzāy qeder-t_tā-kol koll_da l waḥd-ak
Comment as-tu pu manger tout ça tout seul ?
pouvoir, ê. capable de vt-cod subordonnée
ما اقدر ش أحبّ اتنين علشان ما ليش قلبين... m a-qdar-š_a-ḥebb etnēn ʿalašān ma l-i-š qalbēn
Je ne peux pas aimer deux hommes parce que je n’ai pas deux coeurs... chanson “m a-qdar-š_a-ḥebb etnēn” de Shadia, paroles de Fathi Qoura
pouvoir, ê. capable de vt-coi هـ
ما يقدر على القدر ة إلّا ربّنا ma ye-qdar ʿal-qodra lla rabb-ena
Seul Dieu peut l’impossible ! locution
commander, contrôler, maîtriser qqch vt-coi على هـ
ما قدر ش على الحمار اتشطّر على البردعة ma qder-š_ʿal-ḥomār et-šaṭṭar ʿal-bardaʿa
Il a été incapable de maîtriser l’âne, il s’en est pris à la selle. proverbe Taymūr 2633
supporter qqch, ê. capable de vt-coi على هـ
... ما اقدر ش على بعد حبيبي انا ليّ مين إلّا حبيبي... m a-qdar-š_ʿala boʿd_ḥabīb-i ana le-yya mīn ella ḥabīb-i ... je ne peux supporter d’être loin de mon aimé. Qui aurais-je sinon mon bien-aimé ?... chanson “We dāret el-ayyām” de Omm Kolthoum, paroles de Ma’moun el-Shenawi
pouvoir
الموضوع اتحلّ بقدر ة قادر el-mawḍūʿ et-ḥall_b qodret qāder Le problème a été résolu par un pouvoir divin. locution
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَاعِل قادر / ة قادرين qāder / qadra
qadrīn ê. capable de
اللي يتجوّز اتنين يا قادر يا فاجر elli yeg-gawwez etnēn ya qāder ya fāger Quiconque épouse deux femmes doit être assez riche ou être débauché. proverbe Taymūr 438
se lance dans qqch de difficile à maîtriser (selon l’explication de Taymūr)
فَاعِل
قادر / ة
قادرة / قادرين
qāder / qadra
qadra / qadrīn effronté
الوليّة القادرة ضربت جوزها في قلب الشارع el-weleyya l-qadra ḍarab-et goz-ha f qalb eš-šāreʿ La femme effrontée a frappé son mari en pleine rue.
فَاعِل قادر / ة
قادرة / قادرين qāder / qadra
qadra / qadrīn aisé, qui a les moyens
العريس شكله راجل قادر وحيستّتها el-ʿarīs šakl-o rāgel qāder we ḥay-sattet-ha Le fiancé a l’air d’un homme qui a les moyens et qui va traiter sa femme avec largesse comme une princesse.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025