Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



اتفسّر
et-fassar
a : yet-fassar
et+II
met-fassar

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. expliqué, interprétévi
كلامه طلع مظبوط والحلم اتفسّر kalām-o ṭelēʿ maẓbūṭ w el-ḥelm et-fassarIl a dit vrai et le rêve a été interprété.
ê. expliqué, élucidévi
فيه آيات كتيرة في القرآن محتاجة تتفسّر fīh ʾayāt ketīra feḳ-ḳorʾān me-ḥtāga tet-fassar Il y a beaucoup de versets coraniques dont on doit faire l’exégèse.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025