Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



فسّخ
fassaḫ
a : ye-fassaḫ
II
me-fassaḫ
tafsīḫ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
découper, couper en morceauxvt-cod هـ
فسّخت البطّة وادّت كلّ واحد ما نابه fassaḫ-et el-baṭṭa w edd-et koll_wāḥed ma nāb-oElle a coupé le canard en morceaux et a donné à chacun sa part.
déchiqueter, tailler en morceauxvt-cod ه يقطّع ye-qaṭṭaʿ
لو كانت ايدها طالت الحرامي اللي شدّ شنطتها كانت فسّخته  law kān-et ʾed-ha ṭāl-et el-ḥarāmi elli šadd šanṭ-et-ha kān-et fassaḫ-et-o Si elle avait pu attraper le voleur qui lui a arraché son sac elle l’aurait taillé en morceaux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025