Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 2/2
retour liste back to list
2 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتفرتك
Verbe (transl.)
et-fartek
Mudāriʾ
a-e : yet-fartek
Forme
Q-et-a-e
Participe passif
met-fartek
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. coupé, découpé (en pièces) PP
لقوا جثث كتير متفرتك ة من القنبلة اللي فجّرها الإرهابي laq-u gosas ketīr met-farteka meḳ-ḳombela elli faggar-ha l-ʾerhābi Ils ont trouvé plusieurs corps découpés en pièces par la bombe que le terroriste a fait exploser.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. épuisé, fatigué, exténué vi
يتقطّع yet-qaṭṭaʿ
الكوتشي الجديد اتفرتك من لعب الكورة ek-kotši g-gedīd et-fartek men leʿb ek-kōra Le nouvel entraîneur s’est exténué à force de jouer au ballon.
se couper, se déchirer, se déchiqueter vi
ربّنا ستر عجلة العربيّة فرقعت والكاوتش اتفرتك rabb-ena satar ʿagalet el-ʿarabeyya farqaʿ-et w ek-kawetš et-fartek Dieu a évité le pire lorsque le pneu de la voiture a éclaté et que le caoutchouc s’est déchiqueté en petits morceaux morceaux.
avoir gaspillé, dilapidé vi
خد المكافأة وعزم بها صحابه واتفرتك ت على داير ملّيم ḫad el-mukafʾa w ʿazam bī-ha ṣḥāb-o w et-fartek-et ʿala dāyer mallīm Il a touché la prime et l’a l’a dilapidée jusqu’au dernier sou en invitant ses amis.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025