Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/2        retour listeback to list
2 référencesreferences



اتفرتك
et-fartek
a-e : yet-fartek
Q-et-a-e
met-fartek

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. coupé, découpé (en pièces)PP
لقوا جثث كتير متفرتكة من القنبلة اللي فجّرها الإرهابي laq-u gosas ketīr met-farteka meḳ-ḳombela elli faggar-ha l-ʾerhābiIls ont trouvé plusieurs corps découpés en pièces par la bombe que le terroriste a fait exploser.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. épuisé, fatigué, exténuévi يتقطّع yet-qaṭṭaʿ
الكوتشي الجديد اتفرتك من لعب الكورة  ek-kotši g-gedīd et-fartek men leʿb ek-kōraLe nouvel entraîneur s’est exténué à force de jouer au ballon.
se couper, se déchirer, se déchiquetervi
ربّنا ستر عجلة العربيّة فرقعت والكاوتش اتفرتك rabb-ena satar ʿagalet el-ʿarabeyya farqaʿ-et w ek-kawetš et-fartekDieu a évité le pire lorsque le pneu de la voiture a éclaté et que le caoutchouc s’est déchiqueté en petits morceaux morceaux.
avoir gaspillé, dilapidévi
خد المكافأة وعزم بها صحابه واتفرتكت على داير ملّيم ḫad el-mukafʾa w ʿazam bī-ha ṣḥāb-o w et-fartek-et ʿala dāyer mallīmIl a touché la prime et l’a l’a dilapidée jusqu’au dernier sou en invitant ses amis.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025