Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



فجع
fagaʿ
a : ye-fgaʿ
I-a-a
fāgeʿ
mafgūʿ
fagaʿān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir avide, rapacevt-cod ه
الفلوس اللي ورثها فجعته el-flūs elli waras-ha fagaʿ-et-oL’argent dont il a hérité l’a rendu avide.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمفجوع /ةمفجوعينmafgūʿ /a mafguʿīngourmand, glouton
صاحبهم ده مفجوع ṣaḥeb-hom da mafgūʿLeur ami est gourmand/glouton.
فَعلانفجعان /ةفجعانينfagʿān /a fagʿanīngourmand, avide, glouton
هوّ فجعان و ما فيش حاجة بتشبّعه howwa fagʿān we ma fīš ḥāga bet-šabbaʿ-oIl est gourmand et rien ne le rassasie.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025