Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  2/3  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
3  références references 
Racine 
Verbe (arabe) 
عاقب
Verbe (transl.) 
ʿāḳeb
Mudāriʾ 
e : ye-ʿāḳeb
Forme 
III
Participe actif 
me-ʿāḳeb
mo-ʿāḳeb
Participe passif 
mo-ʿāḳab
 
Masdar 1 
moʿaḳba
Masdar 2 
ʿeḳāb
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes avoir puni PA 
مش حيسافر معانا عشان أبوه معاقبه   meš ḥay-sāfer maʿā-na ʿašān ʾabū-h me-ʿaḳb-o Il ne va pas partir avec nous parce que son père  l’a puni. 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes punir qqn vt-cod ه 
				
أمّه عاقبته خلاص مافيش داعي تضربه   ʾomm-o ʿaḳb-et-o ḫalāṣ ma fī-š dāʿ-i te-ḍrab-o C’est fini sa mère l’a puni, tu n’as pas besoin de le frapper. 
punition, châtiment 
ده عقاب ربّنا بسبب اللي عملته   da ʿḳāb rabb-ena b-sabab elli ʿamal-t-o C’est un châtiment divin à cause de ce que tu as fait. 
punition, correction, sanction 
أسلوب معاقبة الأطفال بالضرب مرفوض بالنسبة لي   ʾoslūb moʿaḳbet el-ʾaṭfāl beḍ-ḍarb marfūḍ be-nesbā l-i Punir les enfants en les frappant est inacceptable en ce qui me concerne. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025