Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 2/4
suivant following ->
retour liste back to list
4 références references
Racine
Verbe (arabe)
سخّن
Verbe (transl.)
saḫḫan
Mudāriʾ
a : ye-saḫḫan
Forme
II
Participe actif
me-saḫḫan
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
monter les gens contre les autres,exciter contre qqn, attiser, chauffer PA
مقوّم me-qawwem
مسلّط me-sallaṭ
شغّالة الجيران مسخّنة السكّان على البوّاب šaggālet eg-gerān me-saḫḫana s-sokkān ʿal-bawwāb La femme de ménage des voisins monte les locataires contre le portier.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
chauffer, réchauffer vt-cod هـ
ضروري تسخّن الأكل اللي في التلّاجة قبل ما تغرفه ḍaruri t-saḫḫan el-ʾakl elli fet-tallāga qabl_ma te-ġref-o Il est important que tu réchauffes la nourriture conservée au frigo avant de servir.
s’ échauffer (corps) vi
ماينفعش تبتدي أيّ ماتش من غير ما تسخّن ma ye-nfaʿ-š_teb-tedi ʾayy_matš_men ġēr ma t-saḫḫan Il ne faut pas commencer un match avant de t’échauffer.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025