Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  2/2  
     retour liste back to list  
 
2  références references 
Racine 
Verbe (arabe) 
اتزحزح 
Verbe (transl.) 
et-zaḥzaḥ
ez-zaḥzaḥ
Mudāriʾ 
a-a : yet-zaḥzaḥ
yez-zaḥzaḥ
Forme 
Q-et-a-a
Participe passif 
met-zaḥzaḥ
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes ne pas broncher, tenir bon PA 
حلف ما هو متزحزح  ولا مغيّر كلامه   ḥelef ma hu met-zaḥzaḥ wala m-ġayyar kalām-o Il a juré qu’il tiendra bon et qu’il ne changera pas ses propos. 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes ê. déplacé vi 
				اتحرّك et-ḥarrak 
				
الدولاب اتزحزح  ممكن تدخّل السرير دلوقت   ed-dolāb et-zaḥzaḥ momken te-daḫḫal es-serīr delwaqti L’armoire a été déplacée, tu peux entrer le lit maintenant. 
bouger, changer vi 
				
سعر العربيّة اتزحزح  شويّة بعد مناهدة   seʿr el-ʿarabeyya t-zaḥzaḥ šwayya baʿd-mnahda Le prix de la voiture a un peu bougé après force discussion. 
bouger, changer d’avis vt-coi عن هـ 
				يغيّر ye-ġayyar 
				
راسه ناشفة مش عاوز يتزحزح  عن رأيه   rās-o našfa meš ʿāwez yet-zaḥzaḥ ʿan raʾy-o Il est têtu et ne veut pas  bouger d’un cran.  
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025