Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



حجّز
ḥaggez
e : ye-ḥaggez
II
me-ḥaggez
taḥgīz

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
séparer des personnes, s’interposerPA
قطّعوله هدومه وهوّ محجّز بينهم qaṭṭaʿ-ū l-o hudūm-o w howwa m-ḥaggez ben-homIls lui ont déchiré ses vêtements alors qu’il s’interposait entre eux.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
séparer, s’interposervt-coi بين ه
مش شايف الخناقة ما تقوم تحجّز بينهم meš šāyef el-ḫenāqa ma t-qūm te-ḥaggez ben-homTu ne vois pas la bagarre,va vite les séparer!


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023