Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/13
suivant following ->
retour liste back to list
13 références references
Racine
Verbe (arabe)
حرس
Verbe (transl.)
ḥaras
Mudāriʾ
o : yo-ḥros
Forme
I-a-a
Participe actif
ḥāres
Participe passif
maḥrūs
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
garder, surveiller qqch PA
الغفير حارس له الأسمنت بتاع عمارته اللي بتتبني el-ġafīr ḥāres l-o el-ʾasmant betāʿ ʿemart-o elli btet-beni Le gardien surveille le ciment de son immeuble qui est en construction.
garder, protéger qqn PA
حاميه ḥamī-h
إبنها النبي حارسه وصاينه واخد باله منها ʾebn-aha n-nabi ḥars-o w ṣayn-o wāḫed bāl-o men-ha Son fils- le prophète le garde et le protège- prend soin d’elle. locution
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
garder, monter la garde, protéger vt-cod هـ
زمان عسكري الدوريّة هوّ اللي كان بيحرس المحلّات بالليل zamān ʿaskari d-dawreyya howwa elli kān byo-ḥros el-maḥellāt bel-lēl Dans le temps, c’était le soldat de la patrouille de police qui gardait les magasins la nuit.
garder, monter la garde vt-cod هـ
في الصعيد الكلاب بتحرس البيوت ليل نهار feṣ-ṣeʿīd ek-kelāb bto-ḥros el-beyūt lēl nahār Au Ṣaʿīd, les chiens gardent les maisons du matin au soir.
protéger qqn de qqch vt-cod-coi ه من هـ
يحمي ye-ḥmi
أمّه ملبّساه حجاب عشان يحرسه من العين ʾomm-o m-labbesā-h ḥegāb ʿašān yo-ḥros-o mel-ʿēn Sa mère lui fait porter une amulette qui le protège du mauvais oeil.
garde, garde du corps, escorte
كلّ الشخصيّات المهمّة بيمشوا ومعاهم حراسة koll eš-šaḫṣeyyāt el-mohemma bye-mš-u w mʿā-hom ḥerāsa Toutes les personnalités importantes sortent escortés d’une garde.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023