Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



وزّع
wazzaʿ
a : ye-wazzaʿ
II
me-wazzaʿ
tawzīʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir distribuéPA
راجل طيّب موزّع ييجي خمسين كيلو لحمة على الغلابة rāgel ṭayyeb me-wazzaʿ yī-gi ḫamsīn kīlo laḥma ʿal-ġalābaC’est un homme bon qui a distribué environ cinquante kilos de viande aux pauvres.
avoir réparti, (notes musicale)PA
أخويا اللي موزّع اللحن ده ʾaḫū-ya (e)lli m-wazzaʿ el-laḥn_daC’est mon frère qui a réparti la musique de ce morceau.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
répartir, distribuer, placer qqn dans qqchvt-cod-coi ه على هـ
وزّع العيال دي على الفصول wazzaʿ el-ʿeyāl di ʿal-fuṣūlRépartis ces mômes dans leurs classes.
envoyer promener qqn, se débarrasser de qqnvt-cod ه يطرّق ye-ṭarraq
انت شكلك بتوزّعنا بالذوق enta šakl-ak bet-wazzaʿ-na bez-zōqOn dirait que tu veux te débarrasser de nous gentiment !
distribuer qqchvt-cod هـ
انا وزّعت كلّ الجرايد ana wazzaʿ-t_koll eg-garāyedJ’ai distribué tous les journaux.
distribuer qqch à qqnvt-cod-coi هـ على ه يفرّق ye-farraq
عمّي وزّع ثروته كلّها على الفقرا قبل ما يموت ʿamm-i wazzaʿ sarwet-o koll-aha ʿal-foqara qabl_ma y-mūtMon oncle a distribué toute sa fortune aux pauvres avant de mourir.
distribuer, donner qqchvt-cod هـ يفرّق ye-farraq
بيوزّعوا قرص على روح المرحومة bey-wazzaʿ-u qoraṣ ʿala rōḥ el-marḥūmaIls distribuent des galettes pour que la défunte repose en paix.
donner, distribuer à partir de qqch, aux frais de qqnvt-coi من هـ
انت زعلان ليه هوّ احنا بنوزّع من جيبك  enta zaʿlān lēh howwa ḥna ben-wazzaʿ men gēb-akPourquoi es-tu fâché, est-ce que nous donnons de ta poche ?
semer, répandre, éparpiller qqch sur qqchvt-coi على هـ
المكسّرات توزّعيها بإيدك كده على الوشّ el-mekassarāt te-wazzaʿ-ī-ha b-ʾīd-ek keda ʿa l-weššTu sèmes les noix comme-ça de ta main sur le dessus.‘mekassarāt’ = noix, noisettes, amandes, pistaches etc.
répartir qqch avec qqchvt-cod-coi هـ ب هـ
وزّعي الآي شادو بالفرشاة كويّس wazzaʿ-i l-ʾāy šadu bel-forša kwayyesRépartis bien le fard à paupières avec la brosse à maquillage !
répartir, arranger, adapter qqch (musique)vt-cod هـ
هوّ اللي حيوزّع اللحن howwa (e)lli ḥay-wazzaʿ el-laḥnC’est lui qui va répartir les notes de ce morceau.
distribuer qqch à qqnvt-cod-coi هـ على ه
ماشي يوزّع نظرات وابتسامات على البنات في الجامعة māši y-wazzaʿ naẓarāt w ebtsamāt ʿal-banāt feg-gamʿaIl se balade à l’université en distribuant des regards et des sourires aux filles.
distribuer les passes (sport)vt-cod هـ
يوزّع الكورة ye-wazzeʿ ek-kōraIl distribue la balleالشباب بيقولوها دلوقت في مصر زي المعلق التونسي رؤوف خليفة
répartition, arrangement, adaptation (musique)
أنا باحبّ التوزيع القديم للحن ana ba-ḥebb et-tawzīʿ el-qadīm lel-laḥnJe préfère l’ancienne répartition musicale de ce morceau).


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025