Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
références references 1/2
suivant following ->
retour liste back to list
2 références references
Racine
Verbe (arabe)
وبّخ
Verbe (transl.)
wabbaḫ
Mudāriʾ
a : ye-wabbaḫ
Forme
II
Participe actif
me-wabbaḫ
Participe passif
me-wabbaḫ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir réprimandé, réprouvé, grondé PA
يبستف ye-bastef
مافيش فايدة فيه أنا موبخ ّه كذا مرّة على الموضوع ده وما بيسمعش الكلام
ma fī-š fayda fī-h ana m-wabbaḫ-o kaza marra ʿal-mawḍūʿ da w ma bye-smaʿ-š ek-kalām Il n’y a rien à faire avec lui, je l’ai réprimandé plusieurs fois à ce sujet mais il n’écoute rien.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
gronder, réprimander qqn vt-cod ه
المدرّس وبّخه عشان صوته العالي في الفصل el-modarres wabbaḫ-o ʿašān ṣōt-o l-ʿāli fel-faṣl Le professeur l’a grondé parce qu’il parle à haute voix en classe.
engueuler, gronder, réprimander qqn vt-cod ه
باموت في الشتيمة وبّخني ba-mūt feš-šetīma wabbaḫ-ni J’aime bien les insultes, engueule-moi. Film ʿayāl ḥabība
de Mohammad Loṭfi
فيلم عيال حبيبة
محمد لطفي
réprimander, faire des reproches à qqn pour qqch vt-cod-coi ه على هـ
ما تزعليش أنا حاوبّخه لك على العملة دي ma te-zʿalī-š ana ḥa-wabbaḫ-ū l-ek ʿal-ʿamla di Ne te fâche pas, je vais te le réprimander pour cette mauvaise action.
blâme, remontrance, réprimande, reproche
قول لابنك كلام إيجابي بدل التقطيم وتوبيخك له طول الوقت كده qūl l-ebn-ak kalām ʾigābi badal eṭ-ṭaqṭīm we tawbīḫ-ak l-o ṭūl el-waqt keda Dis des choses positives à ton fils au lieu de l’accabler et de le blâmer tout le temps comme ça.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025