Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



قعد
qaʿad
o : yo-qʿod / yo-ʿʿod
I-a-a
qāʿed
qoʿād
qaʿda
qoʿūd

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
assis à croupetons PA
... والجدّ قاعد مربّع يقرا في الجرنال... w eg-gedd_qāʿed me-rabbaʿ ye-qra feg-gornāl...et le grand père est assis à croupetons à lire le journal....locution poème “ʿala esm Maṣr” de Salah Jahin
ê. assis les jambes croiséesPA
قاعدة وحاطّة رجل على رجل qaʿda w ḥaṭṭa regl_ʿala regl1. Elle est assise, les jambes croisées. 2. Elle est assise à ne rien faire. 3. Elle est assise avec arrogance.locution
avoir à l’oeil, attendre au tournant, surveillerPA
انا قاعد لكو بقى ورّوني حتغشّوا ازّاي ana qaʿed l-oko baqa warr-ū-ni ḥat-ġeššū zzāyJe vous ai à l’oeil, montrez-moi comment vous allez tricher !
rester à ne rien fairePA
حتفضل قاعد لنا زيّ قرد قطع كده ḥate-fḍal qaʿed l-ena zayy_qerd_qaṭaʿ kedatu vas rester à ne rien faire comme un vieux singe. locution
se trouverPA
إيه اللي بتقوله ده احنا قاعدين فين هنا  ēh elli bet-qūl-o da ḥna qaʿd-īn fēn henaQu’est ce que tu racontes là ? Il faut respecter le lieu où l’on est.
ê. assis PA
قال يا قاعدين يكفيكوا شرّ الجايّين qāl ya qaʿd-īn ye-kfī-ko šarr eg-gayy-īnIl a été dit : vous qui êtes assis là tranquilles, que Dieu vous protège de ceux qui arrivent en vous apportant du mal. proverbe
ê. assis tranquille, insouciantPA قاعد في حالي qāʿed fe ḥāl-i
قاعد لا بيّ ولا عليّ لقيته ناطط لي زيّ العفريت qāʿed la be-yya wa la ʿala-yya laqēt-o naṭeṭ l-i zayy el-ʿafrītJ’étais assis tranquille, insouciant, et voilà qu’il me saute dessus comme un diable.locution
ê. assis en paix sans se douter qu’il va se produire qqch de mauvaisPA
قاعدين في أمان الله لقيناها داخلة علينا بتصرّخ qaʿdīn fe ʾamān ellāh laqe-nā-ha daḫla ʿalē-na bet-ṣarraḫNous étions assis en paix et tout d’un coup, la voici qui entre en poussant des cris.locution
ê. installé dans le coeur de qqn, étouffer qqnPA
قاعدة على قلبك ومربّعة qaʿda ʿala qalb-ak we m-rabbaʿaJe suis installée dans ton coeur et je prends toutes mes aises.locution tu m’aimes et tu ne cesseras jamais de m’aimer
observer, ê. à l’affût de la moindre erreurPA
قاعدة لنا على الواحدة ومش عاجبها حاجة  qaʿda l-na ʿal-waḥda w meš ʿageb-ha ḥāgaElle nous observe et elle est à l’affût de la moindre erreur et rien ne lui plaît.locution
s’installer, s’incruster, étouffer qqn par sa présence PA طابق على نفسنا ṭābeq ʿala nafas-na
هوّ حيفضل قاعد على قلبنا كده كتير  howwa ḥaye-fḍal qāʿed ʿala qalb-ena keda ktīrIl va continuer à s’incruster chez nous encore longtemps ?locution
ê. sur des charbons ardentsPA
قاعد لا على حامي ولا على بارد مستنّي النتيجة qāʿed la ʿala ḥāmi wa la ʿala bāred m-estanni n-natīgaIl est sur des charbons ardents dans l’attente des résultats.
ê. assis sur un tas d’or, sur une montagne d’argent, ê. très richePA
همّ فاكرينّي قاعد على كوم فلوس homma fakren-ni qāʿed ʿala kōm folūsIls s’imaginent que je suis assis sur une montagne d’argent.locution
habiter, logerPA
قاعدة عند واحدة صاحبتي لحدّ ما الشقّة تتوضب qaʿda ʿand_waḥda ṣaḥbet-i l-haḍḍ_ma š-šaqqa tet-waḍḍabJ’habite chez une amie le temps que l’appartement soit prêt.
ê., vivre chez qqnPA غضبانة عند امّها ġaḍbāna ʿand omm-aha
قاعدة عند أمّها بقى لها شهر ما فكّرش يروح يصالحها qaʿda ʿand omm-aha baqa l-ha šahr_ma fakkar-š_y-rūh ye-ṣaleḥ-haÇa fait un mois qu’elle est chez sa mère et il n’a même pas pensé à y aller pour se réconcilier avec elle.
ê. en vie, ê. toujours làPA
حكمتك يا ربّ الشباب تموت وأمّك قاعدة ḥekmet-ak ya rabb eš-šabāb te-mūt w omm-ak qaʿdaTa sagesse est difficile à comprendre Seigneur: les jeunes meurent et ta mère est toujours en vie. pièce de théâtre “Alabandā” (Beau parleur), comédie de Mohammad Henedi
ê. seul, tout seul, sans compagnonPA
قاعد لوحدك ليه يا جميل ياللي هويتك ... qāʿed le-waḥd-ak lēh ya gamīl ya (e)lli hawēt-akTu es tout seul pourquoi? Ô beauté dont je suis tombé amoureux...locution chanson “qāʿed le-waḥd-ak lēh ya gamīl” de Mohammed Fawzi, paroles de Maamoun El-Shennawi
passer le temps à faire qqch (auxiliaire)PA
قاعد تلكلك وشغل ما فيش qaʿed te-loklok we šoġl_ma fī-šTu es là à papoter et à ne rien faire.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s‘asseoirvi
اتفضّل اقعد لو سمحت et-faḍḍal o-ʿʿod law samaḥ-tAsseyez-vous s’il vous plaît.
s’asseoirvi يترزع yet-rezeʿ
اقعد بقى خيلتنا o-ʿʿod baqa ḫayal-t-enaAssieds-toi donc tu nous étourdis avec tes va et vient.
s’asseoirvi
ما تقعدش مقتّب كده ضهرك حيبوظ ma to-ʿʿod-š_m-qatteb keda ḍahr-ak ḥay-būẓNe t’assois pas voûté comme ça, ton dos va se déformer.
s’asseoirvi
لازم تقعد وتركز كده وتخلّص اللي وراك lāzem to-ʿʿod we te-rkaz keda we t-ḫallaṣ elli warā-kTu dois t’asseoir et rester tranquille comme ça pour achever ce que tu as à faire.
s’asseoirvi
لازم نقعد ونتكلّم ونشوف لنا حلّ lāzem no-qʿod we nek-kallem we n-šuf l-ena ḥallIl nous faut nous asseoir, parler et trouver une solution.
restervi
لو عزمت عليه بقلب حيقعد law ʿazam-t_ʿalē-h be qalb_ḥayo-ʿʿodSi tu l’invites sérieusement, il restera.
rester, demeurer, s’éterniser jusqu’à...vi
احنا كده حنقعد للمغرب eḥna keda ḥano-ʿʿod lel-maġrebComme ça, nous allons nous éterniser jusqu’au coucher du soleil.
durer, tenir, se maintenirvi
الفيلم قعد في السينما أسبوعين واتشال el-film qaʿad fes-senima ʾosbuʿēn w et-šālLe film a tenu deux semaines au ciné et a été changé.
faire une réunion à l’amiablevi
حيقعدوا قعدة عرب ويحلّوا الموضوع ḥayo-ʿʿod-u qaʿdet ʿarab we y-ḥell-u l-mawḍūʿIls vont faire une réunion à la manière des bédouins (à l’amiable) et résoudre le problème.locution
s’asseoir sur qqchvt-coi على هـ
ما تقعدش على الكرسي ده عشان مكسور ma to-ʿʿod-š_ʿak-korsi da ʿašān maksūrNe t’assois pas sur cette chaise parce qu’elle est cassée.
crevervt-coi على ه
اقعد بقى قعدت عليك حيطة o-ʿʿod baqa qaʿad-et ʿalē-k ḥētaAssieds-toi enfin ! Crève !locution lit. qu’un mur te tombe dessus !
s’asseoir sur les genoux de qqnvt-coi على هـ
كان بيقعد على حجري وهوّ صغيّر kān beyo-ʿʿod ʿala ḥegr-i w howwa ṣġayyarIl s’asseyait sur mes genoux quand il était tout gosse !
ne pas s’en mêler de qqchvt-coi على جنب
اقعد انت على جنب وحياة ابوك o-ʿʿod enta ʿala gamb we ḥyāt abū-kJe t’en prie, par la vie de ton père, ne t’en mêle pas.locution
s’asseoir dans un lieuvt-coi على هـ
بيقعد على نفس القهوة من أيّام ثانوي byo-ʿʿod ʿala nafs el-qahwa men ʾayyām sanawiIl s’assoit toujours au même café depuis l’école secondaire.
passer du temps sur qqch, se mettre à, effectuer une tâchevt-coi على هـ
قعدت على المشروع خلّصته في ليلة واحدة qaʿad-t_ʿal-mašrūʿ ḫallaṣ-t-o f lēla waḥdaJe me suis attelé au projet et je l’ai achevé en une seule nuit.
passer du temps à faire qqchvt-coi على هـ
بيقعد على النتّ طول الليل يعاكس بنات byo-ʿʿod ʿan-nett_ṭūl el-lēl ye-ʿākes banatIl passe toute la nuit sur le net à flirter avec les filles.
passer du temps dans un lieuvt-coi في هـ
باقعد في البيت بالأسابيع ما باشوفش حدّ ba-ʿʿod fel-bēt bel-ʾasabīʿ ma ba-šof-š_ḥaddJe passe des semaines à la maison sans voir personne.
rester en un lieuvt-coi في هـ
اتجوّزت وقعدت في البيت eg-gawwez-et we qaʿad-et fel-bētElle s’est mariée et elle est restée à la maison.
rester, demeurer dans un étatvt-coi في هـ
اكتأب وقعد في الحالة دي شهر ektaʾab we qaʿad fel-ḥāla di šahrIl a eu une dépression et il est resté un mois dans cet état.
demeurer au service de, servir, travaillervt-coi في هـ
قعد في الخدمة أربعين سنة qaʿad fel-ḫedma rbeʿīn sanaIl a travaillé pendant quarante ans.locution
vivre avec qqnvt-coi مع ه
ساب أهله وقعد مع واحد صاحبه sāb ʾahl-o w qaʿad maʿa wāḥed ṣaḥb-oIl a laissé ses parents et est allé vivre chez un ami.
rester seul avec soi-mêmevt-coi مع نفس
انا بسّ محتاج أقعد مع نفسي شويّة ana bass_me-ḥtāg a-ʿʿod maʿa nafs-i šwayyaJ’ai simplement besoin de rester un peu seul avec moi-même.
passer un moment tranquille avec qqnvt-coi مع هـ
كان عايز يقعد مع المدام قعدة صفا فجاب لنا العيال kān ʿāyez yo-ʿʿod maʿa l-madām qaʿdet ṣafa fa gab l-ena l-ʿeyālIl voulait passer un moment tranquille en amoureux avec sa femme, alors il nous a amené les enfants.locution
durer, tenir pour qqnvt-coi مع ه
العلبة كبيرة بتقعد معايا شهرين el-ʿelba kbīra bto-ʿʿod maʿa-ya šahrēnLa boîte est grande et me dure deux mois.
prendre soin de soivt-coi ب هـ
اقعدوا بالعافية الله يعافيك o-ʿʿod-u bel-ʿafya allāh y-ʿafī-k- Prenez soin de vous. - Que Dieu vous maintienne en bonne santé. locution formule d’au revoir des femmes de la campagne.
vivre auprès de qqnvt-coi جنب ه
بارت وقعدت جنب أمّها bār-et we qaʿad-et gamb omm-ahaElle est devenue vieille fille et vit avec sa mère.
rester tranquillevt-coi جمب هـ
بكره نقعد جمب الحيطة ونسمع الزيطة bokra no-ʿʿod gamb el-ḥēta w nesmaʿ eẓ-ẓēṭaDemain, on va rester tranquille et les entendre regretter la décision qu’ils ont prise (on va monter sur le mur et clamer l’affaire).voir proverbe 814 Taymour
être, vivre sur les nerfs, ê. tenduvt-coi على أعصابه
قعد على أعصابه لغاية ما نتيجة التحليل طلعت qaʿad ʿala ʾaʿṣāb-o l-ġāyet ma nategt et-taḥlīl ṭelʿ-etIl a vécu sur les nerfs jusqu’à ce que les résultats de l’analyse soient connus.locution
Que l’action soit rendue à la personnevt-coi-cod ل ه في هـ
يقعد لك في صحّتك وعافيتك  yo-ʿʿod l-ak fe ṣeḥḥet-ak w ʿafīt-akQue cette action te soit rendue dans ta santé.invocation, malédiction
moment convivial
مبسوطين بقعدة الأنس دي mabsūṭin be qaʿdet el-ʾons diNous sommes heureux de ce moment convivial.locution
fait d’habiter, séjourner, rester
قعدة الخزانة ولا جوازة الندامة qaʿdet el-ḫazāna wa la gawazt en-nadāmaMieux vaut pour une fille rester dans sa petite chambre à la campagne que se marier et le regretter.proverbe Taymūr 2262 avec : “quʿād al-ḫazāna”
fait de séjourner, séjour
... ماكمّلتش في أيّ رحيل ما كمّلتش في أيّ قعاد ... ma kammel-te-š fe ʾayy_raḥīl ma kammel-te-š fe ʾayy_qoʿād...je n’ai rien achevé dans aucun voyage, je n’ai rien achevé dans aucun séjour...poème “Tafranil 100” de Mostafa Ibrahim
manière de s’asseoir
... في قعدته مرحبا والخطوة جدّ وساع ... fe qaʿdet-o marḥaba w el-ḫaṭwa gadd_wsāʿ... dans sa manière de s’asseoir, bienvenue; et le pas affirmé et large...poème “Mawwāl el-Sheikh Saʿīd” de Fouad Haddad
passer du temps à, se mettre à faire qqchAUX
قعدت تطبخ وتحضّر وفي الآخر ما جاش qaʿad-et to-ṭboḫ we t-ḥaḍḍar we fel-ʿāḫer ma gā-šElle a passé du temps à cuisiner et préparer et finalement, il n’est pas venu.
être en train de faire qqchAUX
الفيلسوف قاعد يفكّر سيبوه ... el-faylasūf qāʿed ye-fakkar sib-ū-hLe philosophe est en train de penser, laissez-le... Quatrain de Salah Jahin


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025