Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



قطف
qaṭaf
o : yo-qṭof
I-a-a
qāṭef
maqṭūf
qaṭf

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
cueillirPA
قاطف لك شويّة فلّ على ياسمين qāṭef l-ak šwayyet foll_ʿala yasmīnJ’ai cueilli pour toi un peu de foll et de jasmin.
cueillirPA
... وعرفتك من جراحك يا قاطف العسل ... we ʿref-t-ak men gerāḥ-ak ya qāṭef el-ʿasal... je t’ai reconnu à cause de tes blessures, toi qui cueille le miel...poème “risāla men el-ḥamām” de Fouad Haddad
cueilliPP
شويّة خوخ مقطوف طازة يستاهلوا بقّك šwayyet ḫōḫ maqṭūf ṭāza yesta-hl-u boqq-akquelques pêches cueillies toutes fraîches qui méritent ta bouche.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
cueillirvi
... حبّك على عيني اقطف وادّيني ... ḥobb-ak ʿala ʿēn-i o-qṭof w eddī-ni ... ton amour m’est cher, cueilles-en et donne-m’en...chanson “ya ṭāleʿ eš-šagara” de Fatma Eid Folklore
cueillir qqchvt-cod هـ
الشجرة طلّعت برتقان وعايزين نقطفه eš-šagara ṭallaʿ-et bortoqān we ʿayzīn no-qṭof-oL’arbre a donné des oranges et nous voulons les cueillir.
cueillir qqchvt-cod هـ
قطف وردة شبابها وسابها وجري ورا عيّلة من دور ولاده qaṭaf wardet šabab-ha w sab-ha w geri wara ʿayyela men dōr welād-oIl a cueilli sa vertu/jeunesse et l’a laissée tomber pour courir après une gamine de l’âge de ses enfants.locution
cueillir qqch pour qqnvt-coi-cod ل ه هـ
قطف لي وردة واحنا ماشيين qaṭaf l-i warda w eḥna mašyīnIl m’a cueilli une rose alors que nous marchions.
cueillir qqch pour qqnvt-coi-cod ل ه هـ
جاب لي العنب يامّا قطف لي حبّه اللي استوى ... gāb l-i l-ʿenab ya mma qaṭaf l-i ḥabb-o (e)lli stawa... il m’a apporté des raisins maman, il a cueilli les plus murs...chanson “gāb l-i l-ʿenab” de Shafika Folklore
fait de cueillir
... يا مصر انت اللي باقية وانت قطف الأماني ... ya maṣr enti elli baqya w enti qaṭf el-ʾamāni... Ô Égypte, c’est toi qui perdure et tu es l’espoir à cueillir...poème “regʿu-t talamza” de Ahmed Fouad Negm

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمقطوف / ةمقطوفةmaqṭūf / a maqṭūfa pâle, blême, décoloré
يا كبدي من ساعة ما رجع من الجيش ولونه مقطوف ya kebd-i men sāʿet ma regeʿ meg-gēš we lōn-o maqṭūfMon coeur, depuis qu’il est revenu de l’armée il est pâle.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025