Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
références references 1/12
suivant following ->
retour liste back to list
12 références references
Racine
Verbe (arabe)
قصّ
Verbe (transl.)
qaṣṣ
Mudāriʾ
o : yo-qoṣṣ
Forme
I-a
Participe actif
qāṣeṣ
Participe passif
maqṣūṣ
Masdar 1
qaṣṣ
Masdar 2
qaṣaṣān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se faire couper (cheveux) PA
انت قاصص شعرك عند مين شكله مظبوط قوي enta qāṣeṣ šaʿr-ak ʿand_mīn šakl-o maẓbūṭ qawi Chez qui t’es-tu fait couper les cheveux ? Ils sont vraiment très bien.
ê. coupé PP
... كأنّي طير مقصوص جناحه قصّ قلقان ومش شبعان نظر ولا بصّ ... kaʾen-ni ṭēr maqṣūṣ genāh-o qaṣṣ_qalqān we meš šabʿān naẓar wa la baṣṣ ... je suis comme un oiseau dont les ailes ont été coupées d’un coup, inquiet, affamé de voir et de regarder... Chanson “Bibān al-qalb” de Mohammed Mounir
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
retrancher, couper, abréger, enlever qqch vt-cod هـ
انت كده بتقصّ الكلام عشان تثبت وجهة نظرك enta keda bet-qoṣṣ ek-kalām ʿašān te-sbet weghet naẓar-ak Toi de cette manière, tu coupes ce qui a été dit pour mieux défendre ton point de vue.
couper, scier qqch vt-cod هـ
حنحتاج نقصّ اللوح ده تلات حتت عشان نعمل الرفوف ḥane-ḥtāg no-qoṣṣ el-lōḥ da talat ḥetat ʿašān ne-ʿmel er-rofūf Il nous faudra couper cette planche en trois morceaux pour faire les étagères.
donner un coup de pied à qqn vt-cod2 ه هـ
كان بيتخانق إمبارح وواحد قصّه رجل كوّمه kān byet-ḫāneq embāreḥ we wāḥed qaṣṣ-o regl_kawwem-o Il se disputait hier et quelqu’un lui a donné un coup de pied qui l’a fichu par terre. locution
inaugurer qqch vt-cod هـ
الوزير إمبارح قصّ الشريط في افتتاح المستشفى الجديدة el-wazīr embāreḥ qaṣṣ eš-šerīṭ f eftetāḥ el-mostašfa g-gedīda Le ministre a inauguré hier le nouvel hôpital en coupant le ruban. locution
couper avec des ciseaux qqch vt-coi في هـ
بقى لك أسبوع بتقصّي في القماش الفستان حيخلص إمتى baqā l-ek ʾosbūʿ bet-qoṣṣ-i fel-qomāš el-fostān ḥaye-ḫlaṣ emta Ça fait une semaine que tu coupes le tissu; quand la robe va-t-elle être finie ?
couper qqch à qqn vt-coi-cod ل ه هـ
لو ما بطّلتش قلّة أدب حاقصّ لك لسانك law ma baṭṭal-te-š qellet ʾadab ḥa-qoṣṣ_l-ak lesān-ak Si tu n’arrêtes pas ton impolitesse, je m’en vais te couper la langue!
coupe, fait de couper
لقيت كوافير شاطر في القصّ والصبغة في شارعنا laqē-t kwafēr šāṭer fel-qaṣṣ_w eṣ-ṣabġa f šareʿ-na J’ai trouvé un bon coiffeur dans notre rue qui fait de bonnes coupes et de bonnes teintures.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مَفعول مقصوص / ة مقصوصة maqṣūṣ /
maqṣūṣa
maqṣūṣa coupé, taillé
الميس زعّقت لي عشان ضوافري مش مقصوصة el-mīs zaʿʿaq-et l-i ʿašān ḍawafr-i meš maqṣūṣa La prof m’a grondée parce que mes ongles n’étaient pas coupés.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025