Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



قشقش
qašqeš
a-e : ye-qašqeš
Q-a-e
me-qašqeš
qašqaša

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
tout voler, vider qqchvt-cod هـ
الحرامي قشقش البيت el-ḥarāmi qašqeš el-bētLe voleur a vidé la maison.
enlever, disperser qqchvt-cod هـ
... حوشوا لا ريح شاردة تقشقش عشوشنا ... ḥūš-u la rīḥ šarda te-qašqeš ʿošoš-na... prenez garde! Qu’aucun vent fou n’enlève nos chaumières...Chanson “ḥūš-u la rīḥ šarda te-qašqeš ʿošoš-na” de Hassan Fouad, paroles de Sayyed Hegab


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025