Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



قرقش
qarqaš qarqeš
a-a : ye-qarqaš / ye-qarqeš
Q-a-a
me-qarqaš me-qarqeš
qarqaša

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir croquéPA
ارحم نفسك انت مقرقش شريطين برشام لحدّ دلوقت erḥam nafs-ak enta m-qarqaš šeriṭēn beršām le ḥadd_delwaqtiFais attention à toi quand même ! Tu viens de croquer deux rubans de médicaments jusqu’à maintenant.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
croquer sous la dentvi
الرزّ لسّه بيقرقش شكله ما استواش er-rozz_lessa bey-qarqaš šakl-o ma stawā-šLe riz est encore croquant, on dirait qu’il n’est pas encore assez cuit.
croquer, broyer qqchvt-cod هـ
احنا مش شويّة برضو ده احنا نقرقش الزّلط  eḥna meš šewayya barḍo da ḥna n-qarqaš eẓ-ẓalaṭOn n’est pas peu quand même ! Oui on est capables de croquer des cailloux.
broyer qqnvt-cod ه
لو شفته حاقرقشه بسناني law šof-t-o ḥa-qarqaš-o be snān-iSi je le vois, je vais le broyer sous mes dents !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025