Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



فنجل
fangel
a-e : ye-fangel
Q-a-e
me-fangel
fangala

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir les yeux grand ouvertsvi
أمّا يمسك كتاب عشان يذاكر ينعوس وامّا يمسك الموبايل تلاقي عينيه فنجلت  ʾamma ye-msek ketāb ʿašān ye-zāker ye-naʿwes w amma ye-msek el-mobayl te-lāqi ʿnē-h fangel-etLorsqu’il ouvre un livre pour étudier, il s’assoupit mais quand il ouvre son portable, il a les yeux grand ouverts.
écarter, ouvrir grand les yeuxvt-cod هـ
عايزك تصحصح وانت بتراقبه وتفنجل عينيك لحسن يزوغ منّك ʿayz-ak te-ṣaḥṣaḥ w enta bet-raqb-o we t-fangel ʿenē-k laḥsan ye-zūġ menn-akJe veux que tu sois très attentif en le surveillant et que tu ouvres bien les yeux afin qu’il n’en profite pas pour filer.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعْلِلمفنجلمفنجلةme-fangel me-fangelaaux yeux grand ouverts
من كتر شرب القهوة بيفضل صاحي وعينيه مفنجلة لغاية الفجر  men kotr_šorb el-qahwa bye-fḍal ṣāḥi we ʿnē-h me-fangela lġayt el-fagr À force de boire du café, il reste éveillé, les yeux ronds, comme des soucoupes.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025