Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



فقع
faqaʿ
a : ye-fqaʿ
I-a-a
fāqeʿ
mafqūʿ
faqʿ
faqaʿān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
agacer, exaspérer, irriter qqnPA
هيّ كده آخر دلع ومياصة ما حدّش بصراحة فاقعني قدّها heyya keda ʾāḫer dalaʿwe mayāṣa w ma ḥadde-š be ṣarāḥa faqeʿ-ni qadd-aha Elle est très gâtée, et d’une extrême indolence ; franchement personne ne m’irrite autant qu’elle.
avoir cassé les couilles de qqn (vulgaire)PA
...مش فارقة معانا ولا هاريه بدنّا ولا تاعبة قلوبنا ولا فاقعة بيضانّا... meš farqa maʿā-na wala harya badan-na wala taʿba qolob-na wala faqʿa beḍan-na /Ton discours /... ne fait aucune différence pour nous, ni il n’use notre corps,ni il n’attriste notre coeur ni il ne nous casse les couilles ... poème Ahmed Fouad Negm
irrité, exaspéré PP مفروس mafrūs
مبقوق mabqūq
هوّ بيعاملك وحش كده ليه شكله مفقوع منّك  howwa bey-ʿaml-ak weḥeš keda lēh šakl-o mafqūʿ menn-akPourquoi est-ce qu’il te traite si mal ? On dirait qu’il est exaspéré contre toi.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
exaspérer, irritervi
والله ما انا فاهم ليه بيتصرّف بالطريقة اللي تفقع دي w allāhi ma na fāhem lēh byet-ṣarraf beṭ-ṭarīqa elli te-fqaʿ di Je jure que je ne comprends pas pourquoi il agit de cette manière exaspérante.
crever l’oeilvt-cod هـ
ضربه بطوبة في وشّه فقع عينه ḍarab-o b ṭūba f wešš-o faqaʿ ʿēn-oIl lui lancé une pierre au visage et lui a crevé l’oeil.
échauffer la bile de qqnvt-cod هـ
يا شيخ حرام عليك غلّبتني وفقعت مرارتي ya šēḫ ḥarām ʿalē-k ġalleb-te-ni w faqaʿ-t_marart-iMon vieux, ça suffit comme ça, tu m’as eu et tu m’as échauffé la bile.locution
hurler, pousser des cris retentissants, gueulervt-coi ب هـ يرقع ye-rqaʿ
قومي شوفي جارتك بتفقع بالصوت ليه الساعة دي  qūm-i šūf-i gart-ek bte-fqaʿ b eṣ-ṣōt lēh s-saʿā di Va voir pourquoi ta voisine est-elle entrain de hurler si fort à cette heure-ci.locution
jouer un sale tour à qqn vt-cod2 ه هـ
حيموت ويعرف مين فقعه الزمبة دي عند المدير ḥay-mūt we ye-ʿraf mīn elli faqaʿ-o z-zomba di ʿand el-mudīr Il donnerait tout pour savoir qui lui a joué ce sale tour auprès du directeur.
administrer une raclée à qqnvt-cod2 ه هـ يرنّ حدّ علقة ye-renn_ḥadd ʿalqa يضرب ye-ḍrab
يدّي ye-ddi
الأسطى بتاعه فقعه علقة سخنة عشان اتأخّر وهوّ بيشتري الطلبات l-osṭa btāʿ-o faqaʿ-o ʿalqa soḫna ʿašān et-ʾaḫḫar we howwa bye-šteri ṭ-ṭalabāt Son maître l’a battu très fort parce qu’il avait été en retard en faisant les courses.
faire un pet, lâcher un vent, lâcher un petvt-cod هـ
إيه الريحة المقرفة دي حدّ فقع جيص  ēh er-rīḥa l-mo-qrefa di ḥadd_faqaʿ gīṣ D’où vient cette odeur nauséabonde, quelqu’un a lâché un pet !

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعِلفاقع /ةفاقعةfāqeʿ / faqʿatape-à-l’oeil, vif, criard (couleur)
لابسة بلوزة ألوانها فاقعة على بنطلون غامق labsa blōza ʾalwan-ha faqʿa ʿala banṭalōn ġāmeqElle porte un chemisier de couleur criarde avec un pantalon foncé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025