Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



فضفض
faḍfaḍ
a-a : ye-faḍfaḍ
Q-a-a
me-faḍfaḍ
faḍfaḍa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se libérer, se dégager (problèmes, ennuis ...)vi
الواحد لمّا بيفضفض بيستريّح  el-wāḥed lamma bey-faḍfaḍ byeste-rayyaḥLorsqu’on se libère/se dégage des ses problèmes on est plus tranquille.
se livrer, se confier à qqn vt-coi ل ه
الراجل ده زيّ البير مهما تفضفض له عمره ما يتكلّم er-rāgel da zayy el-bīr mahma t-faḍfaḍ l-o ʿomr-o ma yek-kallemCet homme est comme une tombe, tu as beau lui faire des confidences il ne les répète jamais.
faire part à qqn de tout ce qu’on a sur le coeurvt-coi-cod ل ه هـ
خدت أخوها على جنب وفضفضت له كلّ اللي في قلبها من ناحية مراته  ḫad-et ʾaḫū-ha ʿala gamb_w faḍfaḍ-et l-o koll elli f qalb-aha men naḥyet merāt-oElle a pris son frère à part et lui a dit tout ce qu’elle avait sur le coeur vis à vis de sa femme.
parler avec qqn pour alléger ce qu’on a sur le coeurvt-coi-coi مع ه ب هـ
يعني أنا غلطانة إنّي فضفضت معاك بكلمتين تروح تقولهم ya-ʿn ana ġalṭāna ʾenn-i faḍfaḍ-t_mʿāk be kelmetēn t-rūḥ to-qol-homJ’ai vraiment eu tort de t’en parler pour m’alléger le coeur, et alors tu vas les répéter !

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعْلالفضفاض /ةفضفاضةfeḍfāḍ / feḍfāḍalarge, ample
في الصيف باحبّ الهدوم الفضفاضة f eṣ-ṣēf ba-ḥebb el-hudūm el-feḍfāḍaEn été j’aime les vêtements amples.
فِعْلالفضفاض /ةفضفاضىةfeḍfāḍ / feḍfāḍavide (discours)
في البرنامج قال كلام فضفاض ما طلعناش منّه بحاجة fel-bernāmeg qāl kalām feḍfāḍ ma ṭleʿ-nā-š menn-o b ḥāgaDans le programme il a parlé d’une manière tellement vide qu’on en n’a rien tiré.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025