Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



فشكل
faškel
a-e : ye-faškel
Q-a-e
me-faškel
faškala

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
déformer qqnvt-cod ه يفشول ye-fašwel
هيّ طول عمرها قمّورة بسّ الجواز والحمل فشكلها heyya ṯūl ʿomr-aha qammūra bass eg-gawāz w el-ḥaml_faškel-haElle a toujours été mignonne mais le mariage et la grossesse l’ont déformée.
faire échouer, capoter qqch vt-cod هـ
بعد ما اتخطبوا كذا سنة جات أم العريس تتخانق وعايزة تفشكل الجوازة  baʿd_ma t-ḫaṭab-u kaza sana gat omm el-ʿarīs tet-ḫāneq we ʿayza t-faškel eg-gawāza Après leurs fiançailles qui ont duré des années, la mère du fiancé est venue se disputer et veut faire capoter le mariage.
faire échouer , capoter qqch à qqnvt-coi-cod ل ه هـ يفضّ yo-foḍḍ
شريكه فشكل له مشروع الشركة عشان طلع راجل ما عندوش ذمّة  šerīk-o faškel l-o mašrūʿ eš-šerka ʿašān ṭeleʿ rāgel ma ʿand-ū-š zemmaSon associé lui a fait capoter le projet de la société parce qu’il s’est avéré que c’était un homme sans scrupule.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025