Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
références references 1/2
suivant following ->
retour liste back to list
2 références references
Racine
Verbe (arabe)
فحكش
Verbe (transl.)
faḥkeš
Mudāriʾ
e : ye-faḥkeš
Forme
Q-a-e
Participe actif
me-faḥkeš
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir ébouriffé PA
الهوا مفحكش شعرها el-hawa m-faḥkeš šaʿr-aha Le vent a ébouriffé ses cheveux.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mettre le désordre, la pagaille dans vt-cod هـ
ابني غاوي يفحكش أوضته ebn-i ġāwi y-faḥkeš ʾott-o Mon fils adore foutre la pagaille dans sa chambre.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعْلِل مفحكش /ة مفحكش ة me-faḥkeš / me-faḥkeša désordonné, ê. en désordre, en pagaille
مكتبها مفحكش maktab-ha m-faḥkeš Son bureau est en pagaille.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025