Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



عربن
ʿarben
e : ye-ʿarben
me-ʿarben
ʿarbana

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir l’oeil sur qqchPA منمّر me-nammar
شكله معربن على الجاكتّة الجديدة بتاعتي šakl-o m-ʿarben ʿa j-jaketta g-gedīda btaʿt-iIl a l’air d’avoir l’oeil sur ma nouvelle veste.
déposer arrhes, acompte, dépôtPA
انا محتاج أقبض الجمعيّة ضروري عشان معربن على أوضة نوم للبتّ الصغيّرة ʾana me-ḥtāg a-qbaḍ eg-gamʿeyya ḍarūri ʿašān me-ʿarben ʿala ʾōdet nōm lel-bett eṣ-ṣoġayyaraJ’ai besoin de toucher absolument l’argent de notre tontine parce que j’ai déjà déposé des arrhes pour une chambre à coucher pour ma fille la plus jeune.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
payer un acompte, des arrhes pour qqchvt-coi على هـ
لقيت شقّة صغيّرة وعربنت عليها وربّنا يسهّل وأكمّل حقّها laqē-t šaqqa ṣġayyara w ʿarben-t_ʿal-ēha w rabb-ena y-sahhel w a-kammel ḥaqq-ahaJ’ai trouvé un petit appartement pour lequel j’ai payé un acompte, que Dieu me vienne en aide pour compléter son prix.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023