Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/3
suivant following ->
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
ساح
Verbe (transl.)
sāḥ
Mudāriʾ
ī : ye-sīḥ
Forme
I-ā
Participe actif
sāyeḥ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
fondre vi
الأيس كريم ساح من الحرّ el-ʾays krīm sāḥ mel-ḥarr La glace a fondu tellement il fait chaud.
fondre vi
الشيكولاتة ساحت ولحوست هدومه eš-ṣokolāṭa sāh-et_w laḥwes-et hodūm-o Le chocolat a fondu et a sali ses vêtements.
fondre vi
الشيكولاتة ساحت راحت مطرح ما راحت كلّ البنات ارتاحت... eš-šokolāṭa sāḥ-et rāḥ-et
maṭraḥ ma rāḥ-et koll el-ba˜at er-tāḥ-et Le chocolat a fondu et il est allé là où il devait aller,
Toutes les filles se sont détendues ... chanson de Soad Hosni dans le feuilleton : ‘howwa we heyya’
fondre, ê. subjugué, s’attendrir vt-coi من ه
فضل يقول لها كلام حلو لحدّ ما ساحت منّه خالص feḍel ye-qūl l-aha kalām ḥelw_le ḥadd_ma sāh-et menn-o ḫāleṣ Il n’a pas cessé de lui dire des mots doux si bien qu’elle était complètement subjuguée.
fondre vt-coi من هـ
دماغي ساحت من الشمس dmāġ-i sāḥ-et meš-šams Le soleil est si fort, que ma tête a fondu.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فاعل سايح /ة سايحة sāyeḥ / sayḥa fondu
الجبنة السايحة اكتر حاجة بتتخّن eg-gebna s-sayḥa ʾaktar ḥāga bet-taḫḫan Le fromage fondu est une des choses qui font le plus grossir.
فاعل سايح /ة sāyeḥ / sayḥa très lisses (cheveux)
شعرها سايح ما بتمسكش فيه توكة šaʿr-aha sāyeḥ ma bte-msek-š_fī-h tōka Ses cheveux sont si lisses qu’une épingle à cheveux ne saurait s’y accrocher.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023