Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
références references 1/2
suivant following ->
retour liste back to list
2 références references
Racine
Verbe (arabe)
خرع
Verbe (transl.)
ḫaraʿ
Mudāriʾ
e : ye-ḫreʿ
Forme
I-a-a
Participe actif
ḫāreʿ
Participe passif
maḫrūʿ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
faire peur à qqn, le troubler, l’incommoder vt-cod ه
يخضّ yo-ḫoḍḍ
يفزع ye-fzeʿ
خرع تني الله يخرب بيتك ḫaraʿ-te-ni ʾallāh ye-ḫreb bēt-ak Tu m’as fait peur, le diable t’emporte!
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فِعِل خرع /ةخرع ة/خرع ينḫereʿ/ḫerʿa
ḫerʿa/ḫerʿīn faible, mou, invertébré, sans caractère, inconsistant
مش عارفة تشيلي الشنطة ده انت طلعت خرع ة قوي meš ʿarfa t-šīl-i š-šanṭa da nti ṭeleʿ-ti ḫerʿa qawi Tu n’arrives pas à porter la valise, t’es vraiment une mauviette.
واد خرع وكلامه نيّ wād ḫereʿ we kalām-o nayy C’est un garçon mou et ce qu’il dit est inconsistant.
فيه رجّالة خرع ين ومالهومش كلام على ستّاتهم fīh reggāla ḫerʿīn we mal-hom-š _kalām ʿala settat-hom Il y a des hommes faibles qui n’arrivent pas à s’imposer à leurs femmes.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025