Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
   références references  1/10  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
10  références references   
Racine 
Verbe (arabe) 
حرج 
Verbe (transl.) 
ḥarag
Mudāriʾ 
e : ye-ḥreg
Forme 
I-a-a
Participe actif 
ḥāreg
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
embarrasser qqn PA  
				 
				كاسف kāsef 
				 
انت دايما حارجني بذوقك   enta dayman ḥareg-ni be zōq-ak Tu m’embarrasses toujours avec ton amabilité.  
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
mettre dans l’embarras, gêner qqn vt-cod-coi ه مع ه 
				 
				 
				 
هوّ ما بيحبّش الواسطة أرجوكو ماتحرج ونيش معاه     howwa ma bey-ḥebbe-š el-wasṭa ʾargū-ko ma te-ḥreg-u-nī-š maʿā-h Il n’aime pas le piston. S’il vous plaît ne me mettez pas dans l’embarras envers lui.  
 
embarrasser, gêner qqn vt-cod ه 
				 
				يكسف ye-ksef 
				 
في الحقيقة ده موقف يحرج  أيّ حدّ   fel-ḥaqīqa da mawḳef ye-ḥreg ayy_ḥadd En vérité, c’est une situation qui embarrasserait n’importe qui.  
 
gêne, embarras  
				 
				 
				 
ليس على المريض حرج    laysa ʿal-marīḍ ḥarag Un malade n’a pas à se gêner. locution  
 
url 
 
 Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred  Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025