
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
I-a-a
ʾāser
ma-ʾsūr
ʾasr
Participes
français | participe | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ê. obligé à qq, devoir | PA | مغرّقني بجمايلك me-ġarraq-ni be-gamayl-ak | |||||||
|
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
faire prisonnier de guerre | vt-cod ه | يسجن ye-sgen يحبس ye-ḥbes |
يحرَّر ye-ḥarrar | ||||||
| |||||||||
captivité, emprisonnement | |||||||||
|
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
فعيل | أسير/ة | أسرى ‘asrā | ʾasīr/a ʾasra | prisonnier, captif | |||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023