Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتكبّet-kabb ek-kabb كبب 1et+Iyet-kabb yek-kabb• ê.versé, se renverser, se verser  • ê. versé, jeté
>>اتكبّبet-kabbeb ek-kabbeb كبب 2et+IIyet-kabbeb yek-kabbebtakbīb• ê. en boule, pelotonné, blotti • s’enrouler en boule
>>انكبّen-kabb كبب 1VIIyen-kabben-kabb=et-kabb
>>كبتkabat كبت I-a-aye-kbetkābetkabtمكبوت / ة • réprimé • réprimer, brider, contenir • restreindre, limiter, réprimer qqch • oppression, asservissement
>>اتكبتet-kabat ek-kabat كبت et+Iyet-kebet yet-kebet• ê. frustré
>>انكبتen-kabat كبت VIIyen-kebeten-kabat=et-kabat
>>اتكبتن et-kabten ek-kabten كبتن Q-et-a-eyet-kabten yek-kabten-désuet
>>كبدkabad كبد I-a-aye-kbedkābedkabdinusité
>>كبّدkabbed كبد IIye-kabbedme-kabbedtakbīdclassique
>>اتكبدet-kabad ek-kabad كبد et+Iyet-kebed yek-kebedinusité
>>اتكبّدet-kabbed ek-kabbed كبد et+IIyet-kabbed yek-kabbedmet-kabbedinusité
>>انكبدen-kabad كبد VIIyen-kebedinusité
>>كبرkeber كبر I-e-eye-kbarkabrānkubr أكبر / كبرى كبّارة كبران / ة كبير / ة كبير / ة • traiter de haut  • grandir • s’amplifier, prendre des proportions, s’aggraver • grandir • grandir • pousser, grandir • âge avancé • grandir
>>كبّرkabbar كبر IIye-kabbarme-kabbartakbīrمكبّر / ة • faire grandir, vieillir • se moquer de, s’en ficher • agrandir qqch • révérer qqn • élever, former, instruire • aggraver qqch • agrandissement • dire Allah Akbar (Dieu est le plus grand)
>>كابرkāber كبر IIIye-kāberme-kābermekabraمكابر / ة • crâner • crâner, fanfaronner • fait de crâner
>>اتكبّرet-kabbar ek-kabbar كبر et+IIyet-kabbar yek-kabbarmet-kabbar muta-kabbertakabburمتكبّر / ة متكبّر / ة • se vanter, ê. hautain, arrogant • traiter de façon hautaine • s’enorgueillir, se vanter • orgueil, arrogance, morgue
>>استكبرesta-kbar كبر Xyesta-kbarmesta-kbarestekbār• ê. hautain, traiter de haut • ê. hautain, orgueilleux, s’enorgueillir • orgueil, vanité
>>كبرتkabret كبرت Q-a-eye-kabretme-kabretكبريتي / ية • mettre du souffre
>>اتكبرتet-kabret ek-kabret كبرت Q-et-a-eyet-kabret yek-kabret • devenir sulfureux
>>كبسkabas كبس I-a-aye-kbeskābeskabsكبيس / ة • ê. écrasé, accablé, anéanti • bourrer, tasser • étouffer, oppresser, compresser • humilier, offenser • compresser, comprimer, tasser • offenser, froisser • presser, compresser
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025