Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتقاوحet-qāweḥ قوح et+IIIyet-qāweḥ• ê. discutable, ê. objet de discussion, d’opposition
>>قادḳād قود I-a-aya-ḳūdḳāʾedḳeyādaقيادي / ية • mener, conduire qqn, venir en tête • commander, diriger qqch
>>قورqawar قور 2I-a-aye-qwerqāwerqawarān• ê. épuisé, fatigué, las (yeux) • percer qqch, faire un trou dans qqch • casser la tête de qqn • en faire voir de toutes les couleurs à qqn
>>قوّرqawwar قور 1IIye-qawwarme-qawwartaqwīrمقوّر / ة مقوّر / ة مقوّر / ة قور / ة • avoir vidé (légume de sa pulpe / courgette, aubergine, pommes de terre...) • creuser, vider (courgette, aubergine, pommes de terre...) • décolleter qqch pour qqn • fait de creuser, farfouiller (narines), curer qqch
>>اتقورet-qawar قور 2et+Iyet-qewer• ê. esquinté (yeux), abîmé, détérioré  • ê. percé, prendre un coup de soleil
>>اتقوّرet-qawwar قور 1et+IIyet-qawwarمتقوّر / ة • ê. vidé (légume) • ê. creusé, évidé (légume)
>> قوزي قوزي قوزي • agneau
• jeune, mignon
>>قوّسqawwes قوس IIye-qawwesme-qawwestaqwīsمقوّس / ة • avoir le dos courbé, tordu • se courber, se tordre • s’incurver • devenir arqué, se courber, se tordre • se plier, s’incurver • voûter qqch
>>اتقوّسet-qawwes قوس et+IIyet-qawwes• se voûter
>> قوط قوطي / ية • gothique
>>قوّطqawwaṭ قوط 1IIye-qawwaṭme-qawwaṭtaqwīṭinusité
>>اتقوّطet-qawwaṭ قوط 1et+IIyet-qawwaṭinusité
>>قوطعqōṭaʿ قوطع Q-ō-aye-qōṭaʿme-qōṭaʿme-qoṭʿainusité
>> قوق qwīqقوقة قوقة • fait de hululer, pleurnicher
>>قوّقqawwaq قوق 1IIye-qawwaqme-qawwaqtaqwīq• hululer, crier • hululer, crier • hululer, crier
>>اتقوقعet-ḳawḳaʿ قوقع Q-et-a-ayet-ḳawḳaʿmet-ḳawḳaʿtaḳawḳoʿ• ê. replié sur soi-même, dans sa coquille  • se retirer, s’isoler, rester dans sa coquille
>>قالqāl قول I-āye-qūl / yo-qūlqāyelqōl• avoir dit • celui qui dit, parle • dire • dire • les qu’en dira-t-on • dire • dire • dire qqch • dire qqch […]
>>قوّلqawwel قول IIye-qawwelme-qawweltaqwīl• faire dire à qqn qqch
>>قاولqāwel قول IIIye-qāwelme-qāwelmeqawla• avoir commandé, avoir fait un contrat au préalable  • faire un contrat avec qqn, une commande au préalable, arrêter avec qqn tout ce qui concerne un travail
>>اتقالet-qāl قول et+Iyet-qāl• ê. dit • ê. dit, se dire, pouvoir se dire, dicible • il faut le dire, il faut l’admettre • ê. dit, ce qui peut être dit • ce qu’on dit de qqn • ê. dit
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025