Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتقلقet-qalaq قلق et+Iyet-qeleq• ê. troublé, dérangé (sommeil) • susceptible de susciter l’inquiétude, inquiétant • qui suscite l’inquiétude, dont on peut s’inquiéter • ê. propre à susciter l’inquiétude
>>قلقqalaq قلق I-e-e / l-a-aye-qleqqāleqqalaqقلق • inquiéter, inspirer de l’inquiétude • inquiéter qqn • inquiéter qqn, susciter l’inquiétude de qqn à propos de qqn • inquiétude
>>قلقلqalqal qalqel قلقل Q-a-a / Q-a-eye-qalqal / ye-qalqelme-qalqal me-qalqelqalqalaمقلقل / ة مقلقل / ة • faire bouger, remuer qqch • déplacer, changer qqch de sa place
>>اتقلقلet-qalqal / et-qalqel قلقل Q-et-a-a / Q-et-a-eyet-qalqal / yet-qalqel• bouger, remuer • bouger, se remuer, se déplacer
>> قلل مقلّ / ة • qui produit peu
>>قلّqall ḳall قلل I-aye-qellqālel qellaقليل / ة قليّل / ة قلّة قليل / ة قليّل / ة قليّل / ة • enlever, réduire, diminuer • diminuer • baisser, diminuer • ê. concis, bref • diminuer • diminuer, réduire qqch • s’abaisser, se rabaisser, se commettre avec qqn • diminuer, faire baisser qqch • devenir grossier, mal élevé […]
>>قلّلqallel قلل IIye-qallelme-qalleltaqlīl• diminuer, raréfier • moins faire, diminuer qqch • diminuer qqch, faire moins de, une quantité moindre • diminuer, moins faire qqch • rabaisser, diminuer, ravaler qqn • sous-estimer, rabaisser, minimiser qqch • réduction, diminution
>>اتقلّet-qall قلل et+Iyet-qall• s’assombrir, diminuer • diminuer • diminuer, baisser, ê. moins abondant • diminuer, baisser
>>اتقلّلet-qallel قلل et+IIyet-qallel• diminuer, baisser, ê. réduit, diminué, raccourci • ê. diminué, allégé
>>انقلّen-qall قلل en+Iyen-qallen-qall = et-qall
>>استقلّesta-qall esta-ḳall قلل Xyesta-qall yesta-qell yasta-ḳellmesta-qell mesta-qall mosta-ḳellesteqlālمستقلّ / ة مستقلّ / ة • sous-estimer, trouver insuffisant • vivre, ê. indépendant • acquérir son indépendance, devenir indépendant • considérer qqch insuffisant • sous-estimer qqn
>>قلّمqallem قلم IIye-qallemme-qallemtaqlīmمقلّم / ة • avoir taillé • ê. taillé (arbre) • tailler (plante)
>>اتقلّمet-qallem قلم et+IIyet-qallem• ê. taillé (plante) • ê. taillé (plante)
>> قلو قلوي / ية • alcalin
>>قلوظqalwaẓ قلوظ IIye-qalwaẓme-qalwaẓqalwaẓaمقلوظ / ة • avoir • ê., devenir bien formé • arrondir (trou, ouverture) • enrouler (turban), arrondir qqch
>>اتقلوظet-qalwaẓ قلوظ et+IVyet-qalwaẓ• ê. arrondi • ê. arrondi
>>قلىqala قلى I-a-āye-qliqāliqaly• avoir fait frire • ê. frit • frire  • faire frire, frire qqch
>>قلّىqalla قلى IIye-qallime-qalliمقلّي • faire frire, frire • frire, faire frire
>>اتقلىet-qala قلى et+Iyet-qeli• ê. frit • ê. frit
>>اتقلّىet-qalla قلى et+IIyet-qalla• ê. frit • ê. frit • ê. frit, rôti  • Il ne se fait pas de taqleyya pour ce plat
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025