Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>قطرqaṭar قطر 1I-a-ayo-qṭorqāterqaṭrمقطور / ة مقطور / ة • suivre qqn • remorquer qqch • suivre qqn
>>قطرqaṭar قطر 2I-a-ayo-qṭorqāṭerqaṭr• couler sur qqch (sueur)
>>قطّرqaṭṭar قطر 1IIye-qaṭṭarme-qaṭṭartaqṭīrinusité
>>قطّرqaṭṭar قطر 2IIye-qaṭṭarme-qaṭṭartaqṭīrمقطّر / ة • avoir administré, mis des gouttes à qqn • couler de, dégouliner de quelque part • mettre des gouttes à qqn • arrosage au goutte à goutte
>>اتقطرet-qaṭar قطر 1et+Iyet-qeṭer• ê. suivi, filé • ê. remorqué
>>اتقطرet-qaṭar قطر 2et+Iyet-qeṭerinusité
>>اتقطّرet-qaṭṭar قطر 1et+IIyet-qaṭṭarinusité
>>اتقطّرet-qaṭṭar قطر 2et+IIyet-qaṭṭarmet-qaṭṭar• ê. distillé • ê. distillé • avoir reçu des gouttes (dans les yeux)
>>انقطرen-qaṭar قطر 1VIIyen-qeṭeren-qaṭar = et-qaṭar
>>انقطرen-qaṭar قطر 2VIIyen-qeṭerinusité
>>قطرنqaṭran قطرن Q-a-aye-qaṭranme-qaṭranqaṭranaمقطرن / ة مقطرن / ة مقطرن / ة • goudronner, bitumer, asphalter, macadamiser    • merder, faire n’importe quoi • gâcher, pourrir qqch
>>اتقطرنet-qaṭran قطرن Q-et-a-ayet-qaṭran• faire n’importe quoi
>>قطشqaṭaš قطش I-a-ayo-qṭošqātešqaṭšمقطوش / ة • faire la sourde oreille • ébréché, entamé, coupé • enlever, éliminer en coupant qqch de qqch • épointer qqch, enlever la pointe de qqch
>>قطّشqaṭṭaš قطش IIye-qaṭṭašme-qaṭṭaštaqṭīš• coupé le corps (corne grecque) • ébrécher qqch
>>اتقطشet-qaṭaš قطش et+Iyet-qeṭeš• s’ébrécher, ê. ébréché
>>اتقطّشet-qaṭṭaš قطش et+IIyet-qaṭṭašinusité
>>انقطشen-qaṭaš قطش VIIyen-qeṭešen-qaṭaš = et-qaṭaš
>>قطّqaṭṭ قطط I-ayo-qoṭṭqāṭeṭqaṭṭ• donner un baiser rapide • couper, raser qqch à qqn
>>اتقطّet-qaṭṭ قطط et+Iyet-qaṭṭinusité
>> قطع إقطاعي / ية • féodal
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025