Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>قرعqereʿ qoroʿ قرع 2I-e-e I-o-oye-qraʿqarʿānqaraʿأقرع / قرعة أقرع / قرعة أقرع / قرعة أقرع / قرعة • devenir chauve, perdre ses cheveux
>>قرعqaraʿ قرع 3I-a-aye-qreʿqāreʿinusité
>>قرعqaraʿ قرع 4I-a-aye-qraʿqorʿa• tirage au sort • fait d’échoir à qqn
>>قرّعqarʿ قرع 1IIye-qarraʿme-qarraʿtaqrīʿ• tourner autour du pot, biaiser en flattant
>>قرّعqarraʿ قرع 3IIye-qarrʿme-qarraʿinusité
>>قرعet-qaraʿ قرع 3et+Iyet-qereʿinusité
>>اقرعّeqraʿʿ قرع 2IXye-eqraʿʿme-qreʿʿ• devenir chauve • perdre ses cheveux, devenir chauve
>> قرف مقرف / ة مقرف / ة مقرف / ة • dégoûtant, écoeurant
• écoeurant, dégoûtant
• écoeurant, dégoûtant
>>قرفqeref قرف I-e-e I-o-oye-qrafqarfānqarafقرفان / ة • ê. dégoûté, se dégoûter • ê. dégoûté, avoir de l’aversion, de la répugnance, du dégoût • répugner à faire qqch • ê. dégoûté de qqn • ê. dégoûté de, par qqch
>>قرفqaraf قرف I-a-aye-qrefqārefqaraf• fatiguer, lasser • ê. dégueulasse, dégoûtant, dégoûter • casser (les pieds, la tête) à qqn, excéder • dégoûter même un animal
>>قرّفqarraf قرف IIye-qarrafme-qarraftaqrīf• dégoûter qqn de la vie, pourrir la vie à qqn • écoeurer, dégoûter qqn • faire détester qqch à qqn, dégoûter qqn de qqch
>>قارفqāref قرف IIIye-qārefme-qārefmeqarfainusité
>>اتقرفet-qaraf قرف et+Iyet-qerefqarfa• ê. écoeuré, dégoûté par qqch • dégoût, répulsion
>>اتقرّفet-qarraf قرف et+IIyet-qarrafinusité
>>اتقارفet-qāref قرف et+IIIyet-qārefmet-qārefinusité
>>استقرفesta-qraf قرف Xyesta-qrafmesta-qrafinusité
>>قرفصqarfaṣ قرفص Q-a-aye-qarfaṣme-qarfaṣqarfaṣa• ê. accroupi, assis sur les talons • assis sur les talons, accroupi
>>قرقqaraq قرق I-a-ayo-qroqqarqinusité
>>قرّقqarraq قرق IIye-qarraqme-qarraqtaqrīqinusité
>>قرقرqarqar قرقر Q-a-aye-qarqarme-qarqarqarqara• avoir des hoquets
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025