Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>فزّزfazzez فزز IIye-fazzezme-fazzeztafzīz• causer des sursauts
>>اتفزّزet-fazzez فزز et+IIyet-fazzez• sursauter, se tourner et se retourner
>>استفزّesta-fazz فزز Xyesta-fezzmesta-fezzestefzāzاستفزازي /ية استفزازي /ية استفزازي /ية • irrité, excité contre qqn • provoquer, exciter qqn • exaspérer qqn
>> فزع مفزع /ة • effrayant, épouvantable, terrifiant, effroyable, terrible
>>فزعfazaʿ فزع I-a-aye-fzaʿ ye-fzeʿfāzeʿfazaʿمفزوع /ة مفزوع /ة • apeurer, effrayer, effaroucher qqn • effrayer, apeurer, effaroucher
>>اتفزعet-fazaʿ فزع et+Iyet-fezeʿ• ê. effrayé, apeuré, affolé • s’affoler
>>اتفزّعet-fazzaʿ فزع et+IIyet-fazzaʿinusité
>>انفزعen-fazaʿ فزع VIIyen-fezeʿen-fazaʿ=et-fazaʿ
>> فزلك fazlakaفزلوك /ة • fait d’être tatillon, maniaque
>>اتفزلكet-fazlek فزلك Q-et-a-eyet-fazlekmet-fazlek• qui prétend tout savoir • raffiner, améliorer qqch
>>فزلنfazlen فزلن Q-a-eye-fazlenme-fazlenfazlanainusité
>>اتفزلنet-fazlen فزلن Q-et-a-eyet-fazleninusité
>>فسحfasaḥ فسح I-a-aye-fsaḥfāseḥfasaḥān• laisser le champ libre, donner accès à qqn
>>فسّحfassaḥ فسح IIye-fassaḥme-fassaḥtafsīḥ• avoir promené qqn • faire plus de place  • faire plus de place à qqn  • balader, promener qqn • promener, balader • emmener promener balader qqn
>>أفسحʾafsaḥ فسح IVyo-fseḥmo-fseḥʾefsāḥclassique voir fasaḥ فسح
>>اتفسحet-fasaḥ فسح et+Iyet-feseḥinusité
>>اتفسّحet-fassaḥ فسح et+IIyet-fassaḥmet-fassaḥ• se balader, se promener • se promener, se balader
>>انفسحen-fasaḥ فسح VIIyen-feseḥinusité
>>فسخfasaḫ فسخ I-a-aye-fsaḫfāseḫfasḫمفسوخ /ة • défaire, rompre (mariage ou fiançailles) • rompre, défaire, dissoudre (mariage ou fiançailles) • déboîter, détacher, disloquer • rompre, résilier (accord ou contrat) • rompre, résilier (accord ou contrat)
>>فسّخfassaḫ فسخ IIye-fassaḫme-fassaḫtafsīḫ• découper, couper en morceaux • déchiqueter, tailler en morceaux
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025