Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتزغّطet-zaġġaṭ زغط et+IIyet-zaġġaṭ yez-zaġġaṭمتزغّط/ة • ê. gavé
>>زغططzaġṭaṭ زغطط Q-a-aye-zaġṭaṭme-zaġṭaṭzaġṭaṭacf.zaqṭaṭ
>>زغلzaġal زغل I-a-aye-zġelzāġelzaġlinusité
>>اتزغلet-zaġal ez-zaġal زغل et+Iyet-zeġel yez-zeġelinusité
>>انزغلen-zaġal زغل VIIyen-zeġelen-zaġal=et-zaġal
>>زغللzaġlel زغلل Q-a-eye-zaġlelme-zaġlelzaġlala• éblouir, aveugler • troubler,brouiller la vue, éblouir • éblouir, fasciner, épater
>> زغنطط زغنطط/ة زغنطط/ة • petit, petiot, gringalet
• petit, minuscule
>> زغننن زغنّن/ة زغنّن/ة • tout petit, petiot
• tout petit, petiot
>>زغورzaġwar زغور Q-a-aye-zaġwarme-zaġwarzaġwara• gargouiller • gargouiller, faire des gargouillis
>>زغونzaġwen زغون Q-a-eye-zaġwenme-zaġwenzaġwanainusité
>>زفّتzaffet زفت IIye-zaffetme-zaffettazfītمزفّت/ة • salir, saloper, cochonner • revêtir de goudron, bitume • salir • rendre noir, assombrir • louper, ne pas réussir,cafouiller, merder • salir, pourrir, saloper
>>اتزفّتet-zaffet ez-zaffet زفت et+IIyet-zaffet yez-zaffetمتزفّت/ة • aller se faire voir • se salir • se faire foutre
>> زفر zafāraزفر/ة زفر/ة زفر زفر/ة زفر/ة • odeur de fraichin • grossiéreté, vulgarité
>>زفّرzaffar زفر IIye-zaffarme-zaffartazfīr• manger de la viande, du poulet, du poisson • manger de la viande, du poulet, du poisson • donner une odeur de fraichin
>>اتزفّرet-zaffar زفر et+IIyet-zaffar• avoir une odeur de fraichin • sentir le fraichin, le poisson, empester
>>استزفرesta-zfar زفر Xyesta-zfarmesta-zfar• trouver que qqch sent le fraichin • trouver que qqch sent le fraichin
>>زفّzaff زفف I-aye-zeffzāfefzafafān• conduire en cortège, en procession • conduire en cortège, huer • accompagner dans un cortège • cortège • procession
>>اتزفّet-zaff ez-zaff زفف et+Iyet-zaff yez-zaff• se marier • ê. conduit en cortège • ê. conduit en cortège, escorté par la foule • ê. promené en cortège
>>انزفّen-zaff زفف VIIyen-zaffen-zaff=et-zaff
>>زفلطzaflaṭ زفلط Q-a-aye-zaflaṭme-zaflaṭzaflaṭaمزفلط/ة مزفلط/ة مزفلط/ة • rendre glissant • faire glisser, débarraser qqch de sa peau par pression
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025