
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
289 référencesreferences (15 pages) ToutAll
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | انفضّ | en-faḍḍ | فضض 1 | VII | yen-faḍḍ | • prendre fin, se terminer • la fête est terminée ! | |||
>> | فطر | feṭer | فطر 1 | I-e-e | ye-fṭar | fāṭer faṭrān | feṭār | فاطر /ة فطاري | • avoir pris le petit déjeuner • pendre le petit déjeuner • prendre le petit déjeuner • prendre le petit déjeuner • rompre le jeûne |
>> | فطّر | faṭṭar | فطر 1 | II | ye-faṭṭar | me-faṭṭar | tafṭīr | • causer la rupture du jeûne • faire prendre le petit déjeuner à qqn • donner à manger le matin • faire rompre le jeûne à qqn • fournir la nourriture du jeûne de Ramadan à qqn | |
>> | فطن | feṭen | فطن | I-e-e | ye-fṭan | faṭāna | فطن /ة فطين /ة | • comprendre, remarquer, réaliser, s’apercevoir de | |
>> | فطّن | faṭṭan faṭṭam | فطن | II | ye-faṭṭan ye-faṭṭam | me-faṭṭan me-faṭṭam | tafṭīn | • mettre au courant, au parfum qqn, apprendre qqch à qqn | |
>> | فكر | fāker | fekr | فكري /ية | • se souvenir, se rappeler • se remémorer, se souvenir, retenir • se rappeler, se remémorer, se souvenir • se croire, se prendre • penser, croire, s’imaginer • à ton avis, d’après toi, d’après ton opinion | ||||
>> | فكّر | fakkar | فكر | II | ye-fakkar | me-fakkar | tafkīr | • se prendre pour un phoenix, se surévaluer, surestimer • faire penser à qqn • rappeler à qqn • rappeler qqch à qqn • rappeler qqch à qqn • rappeler qqch à qqn • penser à qqn • penser, réfléchir à • rappeler à qqn qqch […] | |
>> | فهم | fehem | فهم | I-e-e | ye-fham | fāhem | fahm | فهّيم /ة | • comprendre • comprendre • savoir • comprendre • comprendre qqn • comprendre qqn • comprendre qqch • saisir, comprendre qqch • s’y connaître, avoir connaissance, idée de qqch […] |
>> | فهّم | fahhem | فهم | II | ye-fahhem | me-fahhem | tafhīm | • faire comprendre à qqn • faire comprendre qqch à qqn • faire comprendre à qqn qqch • faire comprendre à qqn qqch • faire comprendre qqch à qqn | |
>> | اتفهّم | et-fahhem | فهم | et+II | yet-fahhem | met-fahhem mota-fahhem | • avoir saisi, compris • essayer, s’efforcer de comprendre qqch | ||
>> | اتفاهم | et-fāhem | فهم | et+III | yet-fāhem | met-fāhem | tafāhom | • se comprendre, s’entendre • s’entendre, se mettre d’accord • se faire comprendre, communiquer réciproquement • se mettre d’accord, s’entendre avec qqn sur qqch • s’entendre, se mettre d’accord mutuellement • accord, compréhension, entente | |
>> | فوّق | fawwaq | فوق | II | ye-fawwaq | me-fawwaq | tafwīq | • se secouer, se remettre, se remonter • ranimer qqn, ramener à soi • ramener qqn à soi, faire reprendre ses esprits à qqn | |
>> | استفاد | esta-fād | فيد | X | yesta-fīd | mesta-fīd mosta-fīd | estefāda | • tirer avantage de, bénéficier, profiter de qqch • bénéficier de, tirer avantage de, profiter de • obtenir, apprendre qqch de qqn | |
>> | قرّر | ḳarrar | قرر | II | ye-ḳarrar | me-ḳarrar | taḳrīr | • avoir décidé qqch, pris une décision • ê. au programme • ê. au programme • décider qqch, prendre une décision • décider de faire qqch | |
>> | قرطس | qarṭas | قرطس | Q-a-a | ye-qarṭas | me-qarṭas | qarṭasa | • tromper, prendre pour un con • tromper, rouler qqn | |
>> | قرا | qarā | قرى 1 | I-a-ā | ye-qra | qāri | qerāya | قاري / ة مقري / ية | • avoir lu • avoir lu • avoir compris de quoi il s’agit • ê. lue (Fātiḥa) • ê. lue, prononcée (formule magique ou religieuse) sur de l’eau ou autre chose pour enlever un sort ou un mal • interpréter, comprendre, déchiffrer qqn • tout savoir, tout comprendre, ê. très intelligent • lire qqch • lire la Fātiha sur un mort […] |
>> | قشّ | qašš | قشش | I-a | yo-qošš | qašeš | qašš | قشّاش | • ramasser les cartes • ramasser toutes les cartes • balayer qqch • prendre, faucher, s’approprier, ramasser qqch |
>> | استقصد | esta-qṣad | قصد | X | yesta-qṣad | mesta-qṣad | esteqṣād | • persécuter, harceler • prendre pour cible qqn • poursuivre qqn • persécution, harcèlement | |
>> | قطع | qaṭaʿ | قطع | I-a-a | ye-qṭaʿ | qāteʿ | qaṭʿ | مقطوع / ة مقطوع / ة | • couper, arrêter qqch • coûter • faire souffrir • avoir découvert rapidement • traverser • ê. faits l’un pour l’autre • avoir coupé • sans famille • se consacrer à, ê. tout entier à qqn […] |
>> | استقطع | esta-qṭaʿ | قطع | X | yesta-qṭaʿ | mesta-qṭaʿ | esteqṭāʿ | • exploiter qqn • déduire • ne rien avoir d’autre à faire qu’à attendre qqn • temps mort, arrêt de jeu • prendre un morceau de qqch |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025